Читаем Паутина Фрэнки полностью

– Конечно, мистер Фадейро, не волнуйтесь, – дружеским тоном попросил сэр Эмеральд. – Я не желаю Вам никакого зла, скорее, наоборот! Поверьте, я и сам был в молодости далеко не паинькой и мог выпить. Ох, какие у нас были вечеринки в университете, всю жизнь буду вспоминать! Однажды я проснулся на крыше своего дома! Представляете? На крыше! И я не мог вспомнить, что делал два дня перед этим! Память о тех днях до сих пор так ко мне и не вернулась! – он довольно рассмеялся. – Так что, все мы люди, все имеем свои слабости! Ничего такого трагичного в этом нет.

Тони сидел, молча опустив голову. В его душе царил хаос. Может, окружающие правы, и он действительно убил Джошуа, а теперь не помнит об этом? Молодой человек имел довольно вспыльчивый характер и мог на эмоциях наделать всяких глупостей.

– И насколько я знаю, Вам теперь грозит виселица? – неожиданно спросил Глава города.

– Виселица? – растерянно повторил Тон. – Нет, я не уверен, что все настолько серьезно. Мартин говорит, что за убийство в состоянии аффекта не дают смертную казнь. Скорее всего, это будет тюремный срок. Может быть, и не маленький…

– Хм, если мне не изменяет память, алкогольное опьянение не является смягчающим обстоятельством, – задумчиво протянул сэр Эмеральд.

Он не торопясь достал из ящика стола пачку сигарет и закурил.

– Алкогольное опьянение – это ведь не психическая болезнь.

– Но я думал, что мы представим в суде ситуацию так, будто между Тони и Джошуа были долговременные неприязненные отношения, которые породили у Тона накопившуюся агрессию. Кумулятивный аффект иными словами, – поспешно встрял Мартин.

– Ах, брось, – отмахнулся от него хозяин дома. – Какая многолетняя вражда? Насколько я понимаю, наши братья виделись друг с другом раз в год по обещанию! Никто не поверит, что Джошуа успел настолько затравить нашего друга, что тот не выдержал и убил его в приступе гнева. Для этого нужны намного более веские обстоятельства. К примеру, долговременная травля в коллективе, или случаи с рукоприкладством в семье. Нередко жены на эмоциях убивают своих мужей после многолетних побоев и унижений. Но ситуация Тони сюда совсем не вписывается. Уж поверьте мне, я знаю законы не понаслышке. Нет, Мартин, ты, конечно, можешь попробовать гнуть свою линию в суде, но не думаю, что у тебя получится выиграть это дело.

Адвокат выглядел искренне озадаченным и расстроенным.

– Если Вы не верите в благополучное разрешение моей проблемы и считаете, что все безнадежно, то зачем же предложили мне приехать? – не удержался Тони. – Вы не подумайте, мне, конечно, льстит Ваша забота и сочувствие, но Мартин сказал мне, что Вы хотите каким-то образом помочь…

– Помочь, да, конечно, хочу, – растягивая слова, произнес Глава города. – Но это непросто, очень непросто. Мне придется приложить для этого немало усилий. Разумеется, все это ерунда и ради сына своего друга я готов пойти на риск. Я знаю, ты хороший парень, Тони, и не имел намерения специально убивать своего брата. Но вот согласишься ли ты на мои условия, я прямо не знаю, прямо не знаю…

Молодой человек вопросительно вскинул брови.

– С другой стороны лучше иметь хоть какой-то шанс на спасение, чем сразу отправиться на виселицу.

– Ох, прошу, скажите прямо, что нужно сделать? – не выдержал и взмолился Тон. – А я, уж, сам решу, смогу я выполнить Ваши требования или нет!

– Ты ведь всего пару дней назад вернулся в город? – неожиданно встрял Мартин.

– Ну да, а что? – удивился такому вопросу Тони. – Я был в небольшом путешествии вместе со своей девушкой. Мы посетили несколько южных стран.

– Да, да, – кивнул адвокат. – Но по приезду тебе уже, наверняка, успели сообщить о том, что не спать ночью у нас теперь в прямом смысле слова стало опасно для жизни?

– Ах, да, эти мифические существа, как же их, – озадаченно проговорил молодой человек.

– Грайоры, – перебил сэр Эмеральд. – К сожалению, это не мифические, а вполне реальные и крайне опасные твари. Они появились в нашем городе полгода назад, Вы тогда, если я не ошибаюсь, еще были в отъезде, и с тех пор они изрядно испортили нам жизнь. А в особенности мне, ведь я несу ответственность за весь город.

– Да, я наслышан ужасных рассказов про них, но к своему стыду мало знаю что это за существа, – признался Тон.

Перейти на страницу:

Похожие книги