Читаем Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) полностью

– У меня развито шестое чувство, – извиняющимся тоном ответил он, – и я всегда отмечаю какое-то одно качество, особенно характерное для каждого мужчины или женщины, на которых… м-м-м… обращаю внимание. Ну вот, к примеру, вы, мистер Симпсон. Когда я думаю о вас, мне вспоминается ринг, на котором я имел удовольствие увидеть вас впервые. – При этих словах Симпсон, боксер-любитель второго полусреднего веса, заулыбался. – А мистера Флака я представляю себе не иначе как в лаборатории в окружении пробирок и прочей химической посуды и приборов. Что касается вчерашнего ночного происшествия, нельзя сказать, что я не ожидал чего-то подобного. Но я думал о ловушке… гм… в прямом смысле. О ловушке. Когда-то один недобрый человек уже пытался проделать со мной подобный трюк: подпилил лестницу так, чтобы я упал на очень неприятные острые шипы. Поэтому, едва войдя в дом, я проверил, нет ли на полу опилок, и, когда их там не обнаружилось, подумал о самостреле.

– Но как вы вообще догадались, что там что-то есть? – с любопытством спросил Большой Билл.

Мистер Ридер улыбнулся.

– Я думаю, как преступник, – ответил он.

Домой на Беннет-стрит он вернулся, поглощенный в равной степени двумя мыслями: о Маргарет Белмэн, пребывающей в безопасности в Суссексе, и о том, может ли в один обычный грузовик поместиться сто двадцать тысяч соверенов. Вопрос это, конечно, незначительный, и все же он весьма заинтересовал мистера Ридера. Первое, что он сделал, войдя в свою квартиру, это позвонил в автотранспортную организацию и осведомился, существуют ли такие грузовики. Что-то ему подсказывало, что если шайка Флака все же найдет способ перехватить золото, направляющееся в Австралию, то увезти его они должны на одной машине. Откуда взялась такая уверенность, не знал даже сам мистер Ридер. Но, как этот сыщик сам о себе говорил, он думал как преступник.

Днем Ридер занялся новым для себя и нельзя сказать неприятным делом – взялся писать письмо… Первое свое письмо Маргарет Белмэн… В некоторой степени это было настоящее событие.


Дорогая мисс Маргарет, – начиналось оно, – я надеюсь, вы не будете сердиться из-за того, что я решил написать вам, но определенные события, которые, возможно, омрачили нашу разлуку и – я пишу это, потому что знаю, какое у вас доброе сердце! – огорчили вас


На этом месте мистер Ридер задумался, как лучше передать чувство сожаления оттого, что он не имеет возможности видеть Маргарет, так, чтобы не открыть при этом свои потаенные мысли. В пять часов, когда слуга принес чай, он все еще сидел над незаконченным письмом. Мистер Ридер взял чашку, вернулся за письменный стол и уставился на нее, будто ища там вдохновения.

На поверхности горячей жидкости он заметил тоненький слой пены странного металлического оттенка. Он осторожно окунул в нее указательный палец, потом прикоснулся к пальцу языком.

– Хм… – произнес мистер Ридер и звонком вызвал слугу.

Тот явился незамедлительно.

– Слушаю вас, сэр, – почтительно поклонился он, но мистер Ридер еще долго молчал.

– Ну конечно! Молоко! – наконец произнес он.

– Молоко, сэр? – удивленно переспросил слуга. – Молоко свежее, сегодняшнее.

– Вы, естественно, брали его не у молочника. Оно было оставлено в бутылке у двери, верно?

Слуга кивнул.

– Да, сэр.

– Хорошо! – почти радостно ответил мистер Ридер. – В будущем не могли бы вы покупать молоко непосредственно у молочника? Сами вы, судя по всему, этого молока не пили?

– Нет, сэр, не пил. Я пил чай, но без молока. Я не люблю чай с молоком, – ответил слуга, и мистер Ридер улыбнулся, что случалось с ним не так уж часто.

– Поэтому, Питерс, – сказал он, – вы все еще живы и здоровы. Принесите то, что осталось от молока, и другую чашку чая. Я, пожалуй, тоже откажусь от молока.

– Вы не любите молоко, сэр? – изумился слуга.

– Я люблю молоко, – ответил мистер Ридер, – но предпочитаю пить его без стрихнина. Я думаю, Питерс, нам предстоит очень интересная неделя. Скажите, у вас есть иждивенцы?

– Я содержу старую мать, сэр, – ответил озадаченный слуга.

– Вы застрахованы? – спросил мистер Ридер, и Питерс молча кивнул. – Значит, у вас есть передо мной преимущество, – произнес Дж. Г. Ридер. – Да, думаю, эта неделя будет очень интересной.

И его предсказание сбылось в полной мере.

Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы