Читаем Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера полностью

К этому времени уже стемнело, и дождь полил еще сильнее. Они вновь избрали кружной путь в Лондон, проехав через какой-то небольшой городок – Марлоу, как ей показалось, – а затем внезапно свернули с главного шоссе и покатили по пустой и явно заброшенной старой дороге для экипажей. Слева на мгновение блеснула тусклая поверхность какой-то заводи, и тут автомобиль остановился перед мрачной дверью. Клайв Десбойн вышел из машины и отпер ее своим ключом.

– Вот мы и приехали, – любезно сообщил он, и Анна, прежде чем успела сообразить, что происходит, оказалась в полутемном коридоре, в котором отчетливо пахло сыростью и плесенью.

Дверь с грохотом захлопнулась у нее за спиной.

– Куда ты меня привез? Что это за место? – дрожащим голосом осведомилась девушка, и прежние сомнения и страхи перед этим человеком охватили ее с новой силой.

– Это то самое место, – заявил Клайв Десбойн.

Вынув из кармана плаща фонарь, он включил его. Дом был меблирован, если прогнившие ковры на полу и покрытые пылью стулья можно было назвать мебелью. Крепко взяв девушку за руку, он провел ее по коридору и, открыв какую-то дверь, втолкнул внутрь. В комнате обнаружилось окно, но, как выяснилось впоследствии, оно было закрыто снаружи ставнями.

Впрочем, комната оказалась довольно чистой: здесь была кровать, стол и небольшой примус. На буфете лежали кое-какие продукты в пакетах.

– А теперь молчи и слушай, – приказал он.

Чиркнув спичкой, Клайв зажег керосиновую лампу, стоявшую на столе.

– Что все это значит? – пожелала узнать Анна. Лицо ее побледнело и осунулось.

Он ответил не сразу.

– Ты мне очень нравишься – вот что это значит. Меня, скорее всего, повесят… недель через шесть, но, как гласит старая пословица: семь бед – один ответ.

Он в упор взглянул на нее блестящими глазами, и она едва не лишилась чувств от ужаса.

– Это вовсе не значит, что я намерен убить тебя, или перерезать тебе горло, или совершить что-либо еще из того, что собирался проделать с мистером Ридером сегодня утром. Да-да, я и был тем самым нелепым джентльменом на «Зайре». Все это произошло в нескольких ярдах от того места, где мы сейчас находимся. А теперь прошу тебя проявить благоразумие, моя сладкая, – в радиусе пяти миль вокруг нет ни души…

Дверные петли разъела ржавчина, и они скрипели, открываясь. Вот и сейчас они издали пронзительный скрип. Клайв Десбойн стремительно обернулся, сунув руку под плащ.

– Не двигайтесь, – негромко проговорил мистер Ридер. Обычное предостережение, к которому он прибегал всегда. – И заодно поднимите руки, будьте любезны. Иначе я выстрелю. Вы убийца, но это я готов простить. Вы лжец, а это для человека моих высоких моральных принципов непростительно.

Вслед за ним в комнату ворвалась дюжина детективов, добрых три часа проторчавших в старом и сыром заброшенном доме. Они защелкнули наручники на запястьях бледного как смерть, расширенными глазами взиравшего на них молодого человека.

– И проверьте, чтобы они не болтались, – любезным тоном напомнил мистер Ридер. – Те, что достались мне сегодня утром, были явно не по размеру.

Возвращение мистера Дж. Г. Ридера

Дом сокровищ

Глава 1

Мистер Дж. Г. Ридер занимался странными делами. И занимался ими весьма странно. Был, к примеру, один наркозависимый, которого он вначале осудил, а затем подружился с ним; впрочем, в этом не было ничего необычного. Много лет спустя он точно так же поступил с неким юношей, заслужив тем самым высокую оценку своего руководства.

Но помощь этому наркозависимому не привела, как позже выяснилось, ни к чему. Она принесла лишь немалое количество затруднений и бед, дело было весьма сомнительным, и в итоге мистер Ридер ничего не добился, поскольку человек, которому он пытался помочь, умер в больнице, без друзей и без денег. Однако правда, что мужчина на соседней койке знал его и сообщил немало информации некоему шоферу с хищным лицом хорька, а шофер затем навел определенные справки.

Куда более удачной затеей в сфере доброты и заботы была связь мистера Ридера с неким хорошо образованным юным грабителем. Она привела ко многим событиям, о которых было приятно думать и вспоминать.

История «дома сокровищ» начинается с человека, который не верил в стабильность фондовой биржи, но верил в то, что талант стоит зарывать в землю. Он был не единственным поборником данной идеи, ведь скупость людская – весьма распространенное качество, и хоть мистер Лэйн Леонард не был скрягой в прямом смысле этого слова, будучи весьма щедрым в своих тратах, он все же принадлежал к тому миру богатства, в котором нет ничего реальнее золота. Золото он и накапливал, в поразительных количествах и в то время, когда золото было сложно добыть. Золото в погребенных под землей сундуках его не удовлетворяло; ему нужно было золото видимое, достижимое, однако по большей части все же видимое. Вот почему он копил свое богатство в огромных ящиках из закаленного стекла, защищенных плетением из стальных прутьев, ведь золото было слишком тяжелым, а даже самое прочное стекло – слишком хрупким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер