После того, как разбитое яйцо было погребено под землей, воздух очистился, и в амбар снова вернулся приятный запах. День подходил к концу. Тени удлинились. Ласковая вечерняя прохлада проникала через окна и двери. Шарлотта задумчиво поедала слепня и размышляла о будущем. Через некоторое время, однако, она заставила себя встряхнуться.
Она сползла к центру паутины и принялась перерезать нити. Все остальные обитатели амбара уже погружались в сон, а Шарлотта все продолжала свой неторопливый, но упорный труд. Никто и не заметил, что она работает. Уилбер посапывал на своем мягком ложе. Гусята, забившись в свой любимый уголок, насвистывали ночную песню.
Шарлотта убрала изрядное число нитей, и в паутине открылось довольно большое окошко. После этого она снова принялась ткать, заполняя чем-то образовавшуюся дыру. Когда около полуночи Темплтон вернулся с помойки, Шарлотта все еще трудилась.
11. Чудо
На следующий день выпал туман. Все вокруг было пропитано влагой. Трава превратилась в волшебный ковер, грядка со спаржей — в серебряный лес.
В утреннем тумане Шарлоттина паутина была особенно красива. Каждая ее нить сияла десятками крошечных водяных бусинок. Паутина переливалась в лучах света, она походила на тончайшую вуаль, в ее узоре было что-то прекрасное и загадочное. Даже Лерви, который не слишком интересовался всякими там красотами, обратил внимание на паутину, когда принес поросенку завтрак. Он заметил, какая она огромная, как искусно сплетена, как отчетливо видна в ней каждая нить. А потом он взглянул на паутину еще раз, и то, что он увидел, заставило его опустить ведро на землю. В самой середине, тщательно вытканное печатными буквами, красовалось послание. НУ И ПОРОСЕНОК! — говорилось в нем. Лерви прямо стало дурно. Он протер глаза и еще раз внимательно вгляделся в Шарлоттину паутину. «Это мне мерещится», — прошептал он. Он опустился на колени и торопливо помолился. Вслед за тем, позабыв об Уилберовом завтраке, он направился в дом за мистером Зукерманом.
— Надо бы вам сходить к загончику, где поросенок, — произнес он.
— А в чем дело? — поинтересовался мистер Зукерман. — С поросенком что-нибудь?
— Н-не совсем, — ответил Лерви. — Пойдите, посмотрите сами.
Вдвоем они молча зашагали к Уилберовой загородке. Лерви указал на паутину.
— Вон там, видите? Или мне померещилось? — проговорил он.
Зукерман долго смотрел на слова, написанные в паутине. «Ну и поросенок», — пробормотал он. Потом он взглянул на Лерви. Обоих била дрожь. Шарлотта, утомленная ночной работой, наблюдала за ними с улыбкой. Пришел Уилбер и встал прямо под паутиной.
— Ну и поросенок! — вполголоса проговорил Лерви.
— Ну и поросенок! — прошептал мистер Зукерман.
Они стояли, не сводя глаз с Уилбера. Потом перевели взгляд на Шарлотту.
— Ты же не думаешь, что паучиха… — начал было мистер Зукерман. Покачав головой, он оборвал себя на полуслове. Потом повернулся и с серьезным, озабоченным лицом зашагал обратно к дому.
— Эдит, тут у нас кое-что произошло, — проговорил он слабым голосом. Он прошел в гостиную и сел. Миссис Зукерман вошла вслед за ним.
— Эдит, мне надо кое-что сообщить тебе, — произнес он. — Сядь, пожалуйста.
Миссис Зукерман опустилась на стул. Она побледнела и с тревогой смотрела на мужа.
— Эдит, — заговорил мистер Зукерман, стараясь, чтобы голос его звучал твердо, — я должен тебе сказать одну вещь. Наш поросенок — необычный поросенок.
— Хоумер Зукерман, — произнесла миссис Зукерман в полном замешательстве, — что это ты такое говоришь?
— Это очень серьезно, Эдит, — ответил мистер Зукерман. — Наш поросенок совершенно особенный.
— Что ж такого необыкновенного в этом поросенке? — осведомилась миссис Зукерман. Она уже несколько оправилась от страха.
— Ну, пока это трудно сказать, — ответил мистер Зукерман. — Но нам дан знак, Эдит, тайный знак. На нашей ферме случилось чудо. Над дверью в подпол, что под амбаром, прямо над загончиком, где наш поросенок, висит большая паутина. Сегодня утром Лерви пошел задать корм поросенку, и поскольку был туман, паутина сразу бросилась ему в глаза. Знаешь, в туманную погоду паутина всегда особенно заметна. И в самой что ни на есть середине этой паутины красуются слова «Ну и поросенок». Слова вытканы прямо в паутине. Понимаешь, Эдит, они как бы часть этой паутины. Я знаю, что говорю, потому что я сам там был и видел. Там написано «Ну и поросенок». Ясно написано, ясней некуда. Тут ошибки быть не может. Случилось чудо, и нам сюда на землю подан знак, прямо на нашу ферму, и стало быть — это у нас непростой поросенок.
— Знаешь что, — сказала миссис Зукерман, — мне кажется, тут ты попал пальцем в небо. Мне кажется, если у нас кто и необычный, так это паук.
— Нет-нет, — возразил Зукерман, — конечно же поросенок. В паутине-то прямо так и сказано.
— Ну, не знаю, может и так, — сказала миссис Зукерман, — но как бы то ни было, я хочу сама посмотреть на этого паука.
— Паук как паук, серый такой, — сказал мистер Зукерман.
Они поднялись и вместе отправились к Уилберову загончику.
— Вот видишь, Эдит, обычный серый паук.