Отец улыбнулся. Как привить чаду свое мировоззрение? Да все просто — рецепт испытан аристо Великобритании веками! Окунуть в чан с де… с отходами — и вовремя выдернуть. А потом предложить свою жизненную философию на место разрушенной. Да, Алекс отойдет и поймет, что не все так просто, что нельзя просто взять и поделить людей «на англичан и орков» — тем более и свои гадят, под час, еще покруче. Но, «зароненное зерно» так и останется в душе наследника…
— О, Алекс. И ты тут. — Наконец-то вынырнула из «нирваны» Риана. Малькольм едва не дернулся и с трудом смог просто поздороваться: вид вечно прилизанной и накрашенной девушки был… ну, не как у бомжа, отнюдь — но явно не здоровым. Румянец на щеках выступал лихорадочными пятнами, глаза покраснели а волосы, на которые обычно каждое утро «настоящая ведьма» тратила (по услышанному девичьему трепу) около часа сейчас были просто расчесаны и заколоты какой-то невнятной заколкой — лишь бы в глаза не лезли.
— Ты, я вижу, единственная из нас серьезно подошла к вопросу подготовки к выпускному классу. — В итоге сформулировал в нейтральную конструкцию слова молодой маг. — Или ты тоже пойдешь на специализацию? Тогда придется озаботится научным руководителем.
— Я уже. — Как-то странно посмотрела на парня рыжая. — Даже заглянула к О'Райли, думала, может, устроюсь вместе с вами — но он меня, хех, отшил!
— О'Райли, серьезно? — Удивилась Куэс. — Да у него вечно недобор штата лаборантов: никто не хочет идти на заумную «метрику пространства». Странно, чего это на него нашло?
— Я для него оказалась старовата… — Откровенно выпятила губы девушка, полюбовалась на выражение глаз «коллег» и все-таки пояснила, процитировав. — «Вам требуется длительная самоподготовка, студент Тернер — мои лаборанты работают под моим началом уже несколько лет, если хотите влиться в коллектив — вот список книг и статей, дерзайте».
— А по штату шесть человек положено… — Недоуменно пожала плечами Джингуджи. — Причем не далее как весной Майкл «плакался» мне и Алексу, что готов хоть негров принять — лишь бы таскали оборудование и молчали. Странно…
Но договорить им не дали — на кафедру аудитории взошла декан и, демонстративно прокашлявшись в микрофон, начала затверженную видимо наизусть (за столько-то лет — запросто!) речь:
— Уважаемые студенты! Многие из вас покинут стены ставшей родной Alma Mater не позднее, чем летом следующего года. Это — важнейшее, знаковое событие в вашей жизни — и в жизни тех, кто останется продолжать учение дальше…
Интерлюдия 17
Великобритания, БМА
Алекс Малькольм, Куэс Джингуджи, Риана Тернер
— Совсем забыл! — Алекс Малькольм совсем не аристократически хлопнул себя ладонью по лбу. Уже одетый в куртку и перемотав шею шарфом, он извлек из сумки, свисающей с плеча, толстую книгу в твердом переплете, довольно потрепанную. — Я у О'Райли брал монографию по «условному делению глубины пространства», можешь занести в лабу? Хотел закинуть перед уходом в общежитие, а теперь не успеваю. И стоило нас из-за этой фигни задерживать?
— Только не ной, я сама не понимаю, зачем нам в «обязательные» впихнули курс «обращения с компьютером и деловой документооборот» — это сейчас-то, как будто кто-то не умеет? — Куэс взвесила на руке тяжелый том, ради интереса раскрыла на середине — там лежала чья-то закладка. С некоторым напряжением ума она разобралась,
— Нет-нет! Черт! — Молодой маг, уже собравшийся бежать к ожидающему его такси, вынуждено тормознул и досадливо скривился. — Можешь занеси сегодня? Пожалуйста! Завтра утром О'Райли возвращается — сразу заметит, что книги нет: она там одна на самом видном месте на полке над его столом стоит! С меня — причитается.
— Алекс, ты что, взял без спроса? — Носящая-полумесяц округлила глаза: вот уж в чем-чем, а в вольном обращении с чужими вещами потомок аристократов замечен никогда не был! — И, вообще-то Майкл сам разрешил нам брать любую литературу из кабинета, если нужна.
— И, конечно же, он спросит, зачем я взял «глубины», и что я ему скажу?
— А зачем тогда взял? — Еще больше удивилась Джингуджи.
— Для Ри. — Неожиданно признался «баронет». — Список-то ей О'Райли выдал, да только половина литературы в библиотеке отсутствует, а четверть не купить ни в одном «букинисте» — тираж менее сотни штук, и большая часть уже сгинула, а меньшая — руках разных чудил и тех, кому тексты нужны по работе. А Тернер, конечно, может заниматься с книгами… не вынося их из помещения. При условии, что там есть наш научрук, и он выделит ей на это время… Черт!