Юлька погладила ствол дерева. У нас в деревне, где я жила раньше, есть большой сад. Там растут вишни, яблони, абрикосы и еще много вкусных плодов, но лимоны и оливки у нас не растут.
Они прошли лимонную рощу, и вошли в оливковую, затем вышли к плантации виноградника. Большущие кисти плотные, с прозрачной розовой мякотью свисали с зеленых кустов. Юлька сорвала ягодку и бросила ее в рот. Это другой сорт, не такой, как во дворе тетушки Луизы. Здесь не везде один сорт винограда. Начинается участок с другим сортом.
И Тони стал объяснять, как разобраться в сортах винограда и чем он отличается один от другого. Но Юлька не слушала. Она смотрела на каменную стенку, увешанную плетущими розами. Стена была высокой, приходилось задирать голову вверх.
– Это замок! Мы пришли к нему.
– Да! – подтвердил Тони. – Мы подошли к замку и это внешняя стена, это забор. Нужно искать калитку или подойти с парадного входа.
У Юльки тревожно забилось сердце. Она нерешительно остановилась.
– Боюсь, не знаю почему, но мне страшно, – прошептала она.
– Давай вернемся, – предложил Тони.
– Нет, нет, это просто слабость, ищи калитку, а я немного отдохну.
И Юлька прислонилась к огромному камню, который почти сросся с внешней стеной замка.
– Как странно, камень теплый, будто он нагрелся под солнцем, а солнца не видно. Видно с вчерашнего дня не остыл.
– Я нашел калитку, – позвал Тони. Юлька подошла к нему. Калитка была скрыта вьющимся кустарником.
– Как ты ее разыскал? Ведь ее совсем не видно, попробуй открыть.
Тони дернул ручку, калитка была закрыта.
– Придется стучать, но сомневаюсь, что кто-то услышит.
Юлька подошла к двери. Это выход в сад, и он должен открываться, с одной и с другой стороны, свободно. Она нажала на ручку вверх, затем вниз и толкнула калитку. Железная дверь бесшумно отворилась. Все очень просто, никаких запоров, просто щеколда, которая плотно закрывает эту дверь.
– Знаешь. Тони, я наверно, сама зайду и спрошу насчет работы. А ты с конем подождешь меня здесь.
– Нет, нет, – помотал головой Тони. – Вдруг в этом доме не говорят на французском, как ты объяснишь, что тебе нужно? Я пойду с тобой, а коня я привяжу к дереву, он никуда не денется.
Тони отвел коня к дереву, снял с него Юлькин рюкзак и большую корзину с продуктами, и они вошли во двор. Дворик был не большой, чистый, с ухоженными клумбами цветов. Высокие ступени вели на застекленную веранду. Возле самых ступеней с двух ее сторон росло два раскидистых дерева с плодами.
– Яблони, Тони, смотри, яблони!
– Чему ты удивляешься, Юлиа? У нас яблони тоже растут.
– Этот двор не похож на двор в замке, здесь, как в обыкновенном деревенском доме, цветы, яблони, скамейка под деревом. Все так красиво и уютно. Я уже не боюсь, это ты нагнал мне страху.
Юлька поднялась на ступени, постучалась в дверь.
– Позвони, видишь звонок, подсказал Тони.
– Ты что смеешься? Откуда здесь электричество? Ты разве видел столбы и провода?
– Я не видел проводов, но вижу звонок, поэтому и говорю тебе: «Позвони».
Юлька недоверчиво нажала на кнопку, и услышала, как где-то глухо прозвенел звонок. Прошло несколько минут, прежде чем послышались тяжелые шаги, и на веранде появился мужчина. Он был очень стар и щурил глаза даже в очках. Белый пух на голове еще сильней подчеркивал его лысину. Но одет он был очень элегантно, в черном костюме, с черной бабочкой под белым воротником, белой рубашки. Мужчина открыл дверь и застыл, уставившись взглядом на Юльку.
Тони поставил вещи возле дерева на землю, и тоже поднялся на крыльцо.
– Здравствуйте! – поздоровалась Юлька на французском языке.
– Я хотела бы поговорить с хозяевами этого дома.
Выражение лица у старика не изменилось.
– Он не понимает тебя, – тихо сказал Тони, и обратился к старику на итальянском.
Старик, молча, выслушал Тони, потом отступил в сторону, приглашая их пройти внутрь помещения. Юлька и Тони вошли. Старик закрыл за ними дверь и жестом дал понять двигаться следом.
Они вошли в большой зал с огромным камином, в котором весело трещали дрова. Возле камина стояло три кресла. Старик показал им жестом, чтобы они располагались у огня.
Юлька подошла к камину и протянула к теплу руки. И только сейчас почувствовала, как она озябла. От тепла по коже пробежала дрожь и зубы стали выбивать дрожь.
– Боже мой, что со мной происходит, меня всю трясет. Неужели я так сильно замерзла? На улице не тряслась, а здесь меня лихорадит, зуб на зуб не попадает.
– Это у тебя от нервов, ты сильно переживаешь, – проговорил тихо Тони.
– Откуда у них электричество? Посмотри, люстра под потолком.
Юлька запрокинула голову. Потолок был высоко, и с него свисала огромная люстра, сверкая огнями. Она освещала большой зал, в котором стояла старинная мебель, шкаф с посудой, длинный стол и вокруг него стулья, а возле большого окна, по бокам которого свисали плотные шторы, стоял журнальный столик, по бокам его стояли роскошные глубокие кресла с высокой спинкой.
Множество цветов, статуэток и картин украшали зал, а в конце зала шла лестница на второй этаж, по бокам которой тоже росли цветы в горшках и в кадках.