Беседы всегда были неформальными, безо всяких изворотов или любезностей; все происходило самым естественным образом; кто хотел, мог прокомментировать что-то или рассказать какую-то историю, хотя в целом это всегда имело отношение к теме беседы.
Именно на одной из таких встреч я впервые услышал упоминание о войне магов. С течением времени я заметил, что иногда они ссылались на эту тему, но всегда как намек или комментарий в контексте какой-то другой темы. Впрочем, этих кратких замечаний было достаточно, чтобы разбудить мое любопытство; мне хотелось спросить, но хорошее воспитание не позволяет прерывать рассказ, и я откладывал расспросы до более благоприятного момента; но потом происходило что-то еще, и я всегда отвлекался; по какой-то причине подходящая возможность спросить никогда не появлялась. Поэтому долгое время я относился к этому как к теме из области метафор.
Когда я, наконец, попытался спросить донью Сильвию, она широко раскрыла глаза и поднесла палец к губам, намекая мне на то, что мы не будем говорить на эту тему. Я принял это без возражений, но, конечно, это еще больше усилило мое любопытство.
В то время я предполагал, что так как я не был хорошо знаком с их обычаями и местными выражениями, то было бы хорошо для себя связать их идеи и терминологию с теми, с которыми я уже был знаком по своим взаимодействиям с Карлосом. Поэтому этот вопрос, это желание узнать поподробнее осталось в моём сознании фоновым шумом без реального понимания, что об этом думать.
Время от времени я слышал, как они упоминали что-то о войне магов, или, как они ее называли, просто «войне». В своих размышлениях я полагал, что, возможно, они имели в виду путь воина, но мало-помалу я собрал воедино доказательства и понял, что они имели в виду настоящую войну, в которой были убитые и раненые.
Несколько раз я просил дона Мельчора прояснить этот вопрос, но он уклонялся от ответа. Он только качал головой и как-то странно смеялся, как будто что-то скрывал. Это побудило меня продолжать расследование; я надеялся, что когда-нибудь найду его в достаточно хорошем расположении духа, чтобы рассказать мне, в чем дело. Но, несмотря на мою настойчивость, единственный ответ, которого я смог добиться – это то, что я должен обращать внимание на рассказываемые истории, таким образом, я смогу найти ответы для себя. Он был прав, потому что, слушая эти истории, я мог составить представление о том, что произошло на самом деле. Когда появилась хорошая возможность, я обратился к дону Мельчору с прямым вопросом: «А почему они воюют?»
«Потому что такова ситуация».
Пока он говорил, он знаком предложил сеть на соседние камни.
«Эта война длится уже много веков, и сейчас никто даже не помнит, как она началась. Этот вопрос настолько стар, что уже стал частью традиции».
Увидев на моем лице скептицизм, он продолжил:
«Но не позволяйте себя обманывать, что эта ситуация маловероятна».
Упоминая своего бенефактора, целителя Йонаса Синан'Катля, он сказал, что война поспособствовала повышению их бдительности: «Знание того, что мы находимся на войне, и что в любой момент на нас могут напасть, помогает нам оставаться внимательными».
На другой мой вопрос он ответил, что последняя битва, в которой погибло несколько человек, была уже «давным-давно». «Я думаю, это было больше десяти лет назад», – сказал он со странной улыбкой на губах.
В другой раз он сам рассказал мне, что пережил столкновение с «калекой» (Эль Манко), лидером вражеской группы. Они устроили массовую драку, используя не что иное, как макуаитль, серьезное доиспанское оружие, которое состоит из палки с привязанными острыми наконечниками из обсидианы. Если ударить точно, такое оружие может нанести серьезные увечья, но, говорят, что первый удар редко бывает смертельным.
По его словам: «Однако во время боя один из них достал мачете и убил нашего товарища. В результате остальные ответили тем, что выхватили свои мачете и прикончили двоих противников, еще несколько человек были отправлены в больницу с серьезными повреждениями. Я сам был ранен в левое плечо».
Он расстегнул рубашку и показал мне шрам сантиметров в двадцать на своем мускулистом торсе.
«Но я с лихвой отплатил тем же, именно поэтому его называют «калекой». Благодаря мне этот сукин сын хромает», – сказал он с широкой улыбкой.
«Теперь, когда ты идешь с нами, – продолжал он, – ты тоже на тропе войны; они уже попробовали твою кровь в тот раз, когда избили тебя и оставили умирать, так что будь осторожен, потому что все это по-настоящему».
Увидев мое растерянное, даже недоверчивое выражение лица, он сказал: «Только не говори мне, что ты думал, что быть воином – это всего лишь интеллектуальное упражнение. Если ты это сделал, то ты уже облажался! Здесь все по-настоящему: либо ты убиваешь, либо умираешь».