— Что, Поттер, не ожидал? — прозвучал тягучий, противный голос, отчего Тедди в сотый раз пожалел, что впустил этого человека в дом.
— И тебе привет, Малфой, — крестный сделал шаг и тоже опустился в кресло, созерцая своего врага. Тедди понял теперь, кто же пожаловал в их дом. Что нужно было Драко Малфою от Гарри?
Тедди прислонился к косяку двери, что вела на кухню, в тени, но двое мужчин словно забыли о нем. А оставлять крестного в компании Малфоя-старшего в такое неспокойное время Люпин не собирался.
— Удивлен, да, Поттер? — сощуренные, холодные глаза на бледном лице. Фамилия, которую большинство магического населения произносит с гордостью и благоговением, слетала с губ этого человека, будто что-то противное и горькое на вкус.
— Что тебе нужно, Малфой? — Люпин видел, как заходили желваки на лице Гарри. — Какого черта ты пришел в этот дом?
Малфой повел плечами от презрения или неудовольствия, и нравился он Люпину все меньше. Даже если бы Тед не знал краткого содержания всей предыдущей истории общений крестного с этим человеком, то все равно бы держал палочку наготове. Просто по лицу гостя было понятно, что ничего хорошего его визит им не сулит.
— Мне не доставляет никакого… удовольствия быть в этом… доме, — открытая насмешка в словах и жесте, которым Малфой обвел комнату.
— Ну, и катись отсюда, — фыркнул Гарри, — тебя никто не звал.
— Конечно, Поттер, ты ведь был бы только рад, если бы мы увиделись только на свадьбе, правда? — Малфой сверкнул серыми глазами, поджав губы, и уже с открытой неприязнью обвел взглядом гостиную. — Мечтаешь еще сильнее прославиться, не так ли?
— Малфой, или говори понятно, или выметайся прочь, — устало попросил Гарри. Люпин заметил, что крестный действительно выглядит измотанным, словно и на него плохо влияло полнолуние.
— Не делай вид, то не понял, Поттер! — глаза Малфоя сужены, лицо перекошено от невысказанного гнева. — Ты и твои детки просто спите и видите, чтобы вписать себя в чистокровную семью, разве нет? Что, надоело быть полукровками?
Гарри поднялся, нависнув над сидящим Драко Малфоем:
— Закрой свой рот, Малфой, пока оттуда не полезли слизняки! Не трогай моих детей!
Малфой тоже поднялся, Люпин еще крепче сжал палочку.
— Тогда пусть твои недоноски оставят в покое моего сына! Что, решил, что подложишь свою дочь под Скорпиуса, и все? Дело в шляпе? Не будет этого, Поттер, хоть он ее сто раз…
Гарри размахнулся и врезал Малфою под дых. Крестный чуть отошел от согнувшегося в поясе врага и встряхнул рукой. Тедди пылал гневом не меньшим, чем Гарри Поттер.
— Заткни пасть, ублюдок! — процедил крестный. — Ты как был слизеринским уродом и трусом, так и остался. Вон из этого дома, иначе я покажу тебе все, что я выучил для того, чтобы давить таких вот, как ты.
Малфой выпрямился, его бледные щеки пошли пятнами, лицо перекосилось от ненависти.
— Считаешь себя круче всех, да, Поттер? Что же ты тогда не защитил Уизли? Побоялся рисковать своей драгоценной физиономией? Я бы отдал полсостояния Малфоев тому, кто избавил нас еще от одной предательницы крови…
Люпин отреагировал в тот же момент, когда Гарри поднял палочку. Тедди видел, что сейчас крестный готов даже убить. Тед крикнул «Протего!», создавая щит между врагами, и кинулся к Гарри, хватая того за руку.
— Стой, Гарри, он этого не стоит, — Люпин повернулся к Малфою. — Уходите. Иначе я позволю ему убить вас. Или сам это сделаю.
Малфой был бледнее, чем до того, как вошел в дом. Казалось, он готов плюнуть прямо на стоящих перед ним мужчин, глаза просто излучали ненависть и презрение.
— Учти, Поттер: твоя дочь может хоть сто раз лечь под моего сына, но это ничего не изменит. Малфои всегда только пользовались такими…, пользовались и выкидывали. Я даже рад, что так случится, потому что вы только этого и заслуживаете… ниже падать вам уже некуда.
Люпин с трудом сдержал крестного. Тот бросил в Малфоя заклинанием, но щит выдержал.
— Убирайтесь! — Тедди взмахом палочки открыл дверь на улицу. — Или я позову мракоборца.
— А ты, Люпин, лишь отбросы магического общества, как и твой папочка-оборотень, — Малфой, бросив какой-то листок на пол, развернулся на каблуках и направился к двери. Именно там его и настигли два заклинания. Аристократ упал, как подкошенный.
И Тедди, и Гарри тяжело дышали, глядя на оглушенного ими Малфоя. На лице и руках волшебника образовались мелкие фурункулы.
— Какой ты добрый, Тедди, — почти упрекнул крестника Гарри, чуть расслабляясь.
— Думаю, два оглушающих заклятия его бы просто убили, — Тед подошел к телу у дверей и увидел, что к ним спешит мракоборец. — Вынесите этого… человека за пределы двора и больше никогда не пускайте.
Люпин закрыл дверь и привалился к ней спиной, руки чуть-чуть подрагивали. Не нужно было пускать странного гостя в дом.
Гарри пытался отдышаться, стоя у камина. Он был бледен, шрам стал более четко выделяться на его лбу.
— Ты думаешь, это правда? — нарушил тишину Люпин, глядя на напряженную спину крестного. — То, что он сказал…