Читаем Павлина полностью

Я тебя не спросил, где твой дом, где живешьИ одна ли стоишь у ворот?Можно адрес узнать, но любовь не найдешь;Нет ее, скажут, здесь не живет.Не хочу я тебе писем длинных писать.О любви столько слов не найду;Для того чтобы мне про любовь рассказать,Лучше я на свиданье приду.Верю, будет когда-нибудь вместе у насОбщий адрес — один на двоих;И тогда я прочту все по азбуке глаз,По сиянью любимых моих.Я пою об одном, говорю об одном,Это право высокой мечты;Там, где ты, — там мой дом;Там, где ты, — вечный домИ любовь — там, где ты, там, где ты!

Судакова. Браво, браво! Очень хорошо!

Чайка. Ишь, Андрейка, шпарит и шпарит!

Галина. Не захваливай молодые кадры, они имеют привычку зазнаваться.

Павлина. Андрей, не понимаю, что хочешь?

Пчелка. Неужели не ясно?

Павлина. Мне лично не ясно.

Пчелка. Вы сегодня об другом думаете.

Чайка. Хату Андрейке надо построить!

Пчелка. Ох! Серафим, а я тебя недооценивал. Угадал. Один из всех! Дом, Павлина Федоровна! Как новобрачным!

Галина. Може, тебе еще и бассейн при доме с лебедями?

Пчелка. Ты, извиняюсь, зажралась, Галина... У тебя все есть, а нам еще по жизни шагать нужно!

Галина. Ну и шагайте себе на здоровье.

Павлина. Дом им нужен. И чтобы счастье в доме было. Такой дом.

Пчелка. Мне бы ссуду, а я буду писать и гонорар получать, а ежели не буду получать — на комбайн пойду.

Павлина. Обсудим на правлении... Мне и правда надо идти.

Судакова(Павлине). Примите и нашу работу.

Галина. Прими, Павлина, нашу работу.

Все идут к портрету. Судакова молча стоит в стороне.

Чайка(с удивлением). Похож, кажись!

Пчелка(восторженно). Вылитый! И какой ты красивый, Серафим! И чего только тебе такая жена попала?

Чайка. Ну, ты брось, брось!

Галина. Ежели бы не я, работа не была б закончена в срок. У меня были для того все данные.

Чайка. Без тебя б мы все вдвое быстрей сделали! Правда, Маргарита Ивановна?

Судакова. Мы сделали все в положенное время. (Павлине.) Вам нравится?

Павлина. Нравится... Главное — глаза Серафима, добрые... Спасибо вам. (Идет, но навстречу ей идет Соломка.)

Галина. Прошу в хату, Маргарита Ивановна. Отметим вашу работу.

Чайка, Галина и Судакова уходят в дом. Пчелка и Тамара уходят, напевая: «Там, где ты, — там мой дом...»

Соломка. Я к тебе, Павлина.

Павлина. Меня ждет Непочатый.

Соломка. По данному поводу.

Павлина. Что еще за повод?

Соломка. Вы что, со Степаном в стороны решили?

Павлина. Я ничего не решила!

Соломка. Не дело вы задумали...

Павлина. Я ничего не задумала...

Соломка. На нем живой жилки нема... Все дрожит у него.

Павлина. Я тоже ночи не сплю.

Соломка. Ездишь ты с Непочатым.

Павлина. Пешком ходить времени не хватит... Двадцать тысяч гектаров посеву. Чем я виновата! Сегодня Непочатый приехал, завтра — недорезанный какой, все мужские кадры. Так что же мне делать? Или сдавать все? Как взяла, так и сдам. Я не для должности пошла, не для должности училась, а от понимания.

Соломка. Да ты успокойся...

Павлина. Не могу я успокоиться, он мне душу истерзал.

Соломка. Пойди к нему!

Павлина. Не-ет!

Соломка. Так и будете на двух рубежах стоять?

Павлина. Они тут с этим бесконечным Сливой чуть Непочатого не отравили.

Соломка. А тебе что, жалко?

Павлина, Мне не жалко, мне совестно! С чем человек приехал, и что про это думают!

Соломка. Видел я, как на тебя глядит, глаза словно маслом помазаны.

Павлина. Не заглядываю я в его глаза.

Соломка. Что люди будут говорить! Не успела председателем стать — уже мужа прогоняет!

Павлина. Не я его прогнала, а он меня!

Соломка. Дети вы неразумные! Ты вот что, ты иди и дай понять Непочатому, чтоб уезжал... Потом вызовешь другого кого!

Павлина. Нет! Не пойду на такие низости!

Соломка. Може, он тебе все же нравится, Непочатый?

Входит Непочатый.

Павлина. Извините, Василий Ермолаевич, дела задержали.

Непочатый. Я беспокоился, может, заболели...

Павлина. Я здорова.

Непочатый. Может, мы здесь займемся? Я захватил окончательную схему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги