Читаем Павлинья гордость полностью

Я вошла прямо в гостиную, рядом с которой располагалась кухня, а на втором этаже – две спальни. Все было начищено до блеска, а на красной скатерти стояла ваза с цветами. Комнаты украшали шифоновые занавески и цветы на камине, перед которым расположились два удобных кресла. Медные подсвечники и серебряная утварь казались очаровательными и мило дополняли обстановку.

У Мириам была новая прическа, и она выглядела очень домашней в цветастом платьице с тряпкой в руке.

– Мириам, нам нужно поговорить. Я так хотела увидеть тебя.

Она обрадовалась моему приходу.

– Я сделаю чай. Эрнст ушел. Викарий просто эксплуатирует его.

Я склонила голову, чтобы получше рассмотреть Мириам.

– На тебя приятно смотреть. Ты олицетворяешь счастливый брак.

Должно быть, Мириам оценила свое положение замужней дамы по достоинству, ибо слишком долго ждала его.

– Мне сделали предложение, – выпалила я.

Глаза Мириам вспыхнули.

– Кто-то из Оуклэнда?

– Да.

– Только не это, Джессика, – она стала похожей на прежнюю Мириам и, видимо, вспомнила, как покойная Джессика Клейверинг сообщила ей о том же. – Ты уверена, что примешь его?

– Нет, – ответила я.

Она вздохнула с облегчением.

– Будь осторожна.

– Обязательно. Мириам, если бы ты не вышла замуж за Эрнста и жила как раньше…

На ее лице появилось выражение ужаса.

– Не хочу даже думать об этом.

– Но ты слишком долго колебалась.

– Просто собиралась с духом.

– Если бы с Эрнстом не сложились отношения, ты все равно была бы рада уехать из Дауэра?

– А разве с Эрнстом могло не получиться?!

– Если бы ты этого не предполагала, то вышла бы замуж раньше.

– Я боялась…

– Бабушкиных пророчеств? Но сейчас они тебя не беспокоят.

– Для меня не имеет значения, насколько мы бедны. Эрнст говорит, что я отличная хозяйка. Но, честно говоря, как бы ни сложилось, я все равно была бы счастлива покинуть Дауэр.

– Это понятно.

Я не могла представить себе, как проживу в этом доме долгие годы, не посещая Оуклэнд и Бена. Но разве замужество – выход? И все же я не переставала думать об этом.

Брак по расчету… Можно заключить соглашение. Пожениться, как просит Бен, а потом каждому жить своей жизнью.

Я внезапно задрожала от радости. Нет смысла проводить годы в мрачном Дауэре.

– Давай поговорим. Кто этот мужчина? – поинтересовалась Мириам.

– Сын Бена Хенникера. Он приехал из Австралии.

– Но ты ведь его знаешь совсем мало.

– В жизни все бывает.

– Ты не можешь быть уверена в нем.

– Так еще интереснее.

– Что ты имеешь в виду? Джессика, ты такая упрямая и похожа на мать, но покойная Джесс была добрее.

– Мириам, я не могу оставаться в Дауэре, выслушивая постоянные жалобы бабушки: «Мы жили значительно лучше. Если бы не мой проклятый муж, все было бы по-другому. Господи, не забывай об этом, потому что я никогда не забуду».

– Иногда ты бываешь очень злой, Джессика.

– Но я говорю правду и не хочу оставаться в тюрьме. Пока это предложение в секрете, так что не говори никому.

– Мне придется рассказать Эрнсту. У нас нет тайн друг от друга. А он может посчитать своим долгом…

– Напомни ему, как бабушка разделяла вас многие годы. Это моя тайна, и я хочу, чтобы ты сохранила ее. Я еще ничего не решила. Просто хотела посоветоваться.

– Если вы любите друг друга, не нужно колебаться. Представляю, что скажет мама.

– Она меня не беспокоит. Это ты боялась ее, но в конце концов решилась. И теперь счастлива.

– Да, очень, – ответила Мириам.

Она на какое-то время задумалась, так и не придя к определенному мнению. Теперь все будет зависеть от того, что подумает Эрнст. Она во всем полагалась на мужа и, как хамелеон, изменит свое мнение в соответствии с его.

Мириам достала бутылку вина из комода. Она сама сделала его, еще живя в Дауэре.

– Давай выпьем за твое будущее, – сказала она. – Это подходит больше, чем чай.

И мы выпили за ее будущее и за мое. Разговаривая с Мириам, я уже всерьез размышляла о возможности брака с Мэдденом.

Ночью я почти не спала, а во время утренней молитвы не слышала голоса бабушки, прося Господа помочь мне.

Выполнив все домашние поручения после завтрака, я еще помогла Мэдди принести редиску с огорода и вымыть банки для варенья. Бывшая няня немедленно заметила перемену во мне.

– Что-то вы задумали, – сказала она. – Вы где-то очень далеко сейчас. Что назревает, мисс?

– Я больше не ребенок, но ты об этом забываешь. Меня могут занимать другие мысли. Зачем мне эти банки?

– Ай-ай-ай! – ответила Мэдди. – С тех пор как начались ваши посещения Оуклэнда, вы сильно изменились. Не могу понять, почему вам разрешают их.

– Держи свое мнение при себе, Мэдди.

– Не задирайте нос, мисс.

– На сегодня все, – гордо заявила я.

Сразу же после обеда я отправилась к ручью. Мне казалось, что мир перевернулся. Бен, человек, которого я так любила, лгал насчет моего отца. Как можно с этим смириться? И все же старый друг скоро уйдет. И как жить без него? Бен сделал предложение, отвратительное мне и Джоссу, сыну, которого он обожал. Этого я понять не могла, да и себя тоже, потому что в душе уже соглашалась с Беном и раздумывала, не выйти ли замуж за Мэддена.

Именно в этот момент я заметила Джосса. Он шел по направлению ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги