Читаем Павлинья гордыня полностью

Ты должна верить мне, Опал, несмотря на случившееся. Остальные ошибаются. Я знаю, как все выглядело со стороны, но думать дурно — всегда легко. Я никогда не верила в его вину… Даже в самые трагические моменты. Десмонда оклеветали.

Он не уехал через две недели, все время откладывая дату прощания, и собирался взять меня с собой. Мы надеялись пожениться и отплыть в Австралию вместе.

— Тебя не шокирует статус жены шахтера, Джесси? — спрашивал он. — Жизнь предстоит трудная, но не беспокойся, мы, подобно Бену, сколотим состояние, и весь мир будет у твоих ног.

Каждый вечер я убегала через мостик в парк, где ждал Десмонд. Трудно описать великолепие этих сентябрьских ночей. Без Мэдди и Ханны было бы трудно держать наши свидания в тайне. Однако я так научилась конспирации, что мама ни о чем не догадывалась. Не знаю, как это удавалось.

Мы все тщательно спланировали и собирались пожениться через три недели. Десмонду требовалось получить специальное разрешение, а потом можно было отплывать в Австралию.

Мы никому ни о чем не говорили… Даже Бену. Я не сомневалась, что друг поможет нам, но Десмонд не разделял этой уверенности. По его словам, мистер Хенникер считал меня хрупкой куклой, не способной пережить тяготы жизни в Австралии, которые не шли ни в какое сравнение с весьма комфортным пребыванием в Дауэре. Но я была готова ко всему. Итак, мы все скрывали… А потом наступила роковая ночь…

Десмонд рассказал мне, что в Оуклэнд приезжают компаньоны Бена, собиравшегося в Австралию. Еще месяц назад эта новость расстроила бы меня, но поскольку мы с Десмондом планировали обосноваться там, я радовалась, что близкий друг окажется рядом. Они вместе реализуют проект Десмонда и все доведут до конца. Мой любимый этому несказанно радовался:

— Кроме нас с Беном, в добыче будут участвовать еще несколько известных бизнесменов. Как только получим деньги, сразу же начнем, — говорил он мне.

Из-за совещания Десмонд не мог со мной встретиться вечером, и мы договорились увидеться на следующий день — как всегда, у ручья.

Но он не пришел.

Я никогда больше не видела Десмонда.

Никто не знает, что случилось в ту ночь, но предположения строят все. Десмонд уехал, никому не сказав «до свидания», а вместе с ним исчез знаменитый опал — Зеленый Огонь.

Представляешь, что говорили люди? Они сделали логичный вывод, но неправильный. Я в этом не сомневалась и никогда не поверю в его вину.

Десмонд не мог сбежать, не сказав мне ни слова. Мы собирались пожениться через несколько недель, уехать в Австралию, а он исчез, несмотря на назначенную встречу… В одно и то же время с проклятым опалом.

Когда я ждала его днем у ручья, внезапно появилась заплаканная Ханна.

— Он уехал, мисс Джессика, — объявила она. — Ночью или рано утром. Его никто не видел.

— Не может быть! — закричала я. — Куда?

Ханна покачала головой, а потом сердито сказала:

— Лучше бы он скорее уносил ноги. Ваш Десмонд забрал с собой самый драгоценный камень хозяина.

— Это неправда!.. Не может быть!

— Боюсь, что вы ошибаетесь, — мрачно заявила Ханна и взглянула на меня с такой жалостью, что мне захотелось разрыдаться на месте. И лишь после продолжила: — Мы только днем обнаружили, что он не спал в своей постели, и ничего не могли понять. Мистер Десмонд забрал вещи, и комната пустая. Все забеспокоились из-за его исчезновения. В это время мистеру Хенникеру понадобилось что-то в сейфе. Он сразу же понял, что там кто-то рылся. Коробка из-под Зеленого Огня оказалась пустой. Хозяин разозлился до смерти и поклялся убить мистера Десмонда. Он называет его вором, подлецом и лживой собакой. Вы бы послушали, что мистер Хенникер только ни говорит… С вами все в порядке, мисс Джессика?

— Я не могу в это поверить, Ханна.

— Вы — нет, а остальные верят.

К горлу подступила тошнота: все случившееся — абсурд. Десмонд всегда увлекался, рассказывая об опалах.

— Такого, как Зеленый Огонь, больше нет. А может, мы все же найдем подобный? Как ты думаешь, Джесс?

Дни проходили, как кошмарный сон. Я повторяла, что произошла глупая ошибка, и Бен обязательно найдет свой опал в другой коробке. Отправившись к нему, я обнаружила, что дружелюбный Хенникер превратился в разъяренного быка.

— Он украл его! — орал Бен. — И сбежал с Зеленым Огнем! Я его прикончу! Присутствовали три человека, когда я вечером вынимал камень из сейфа. Ваш молодой дьявол сидел справа… Я его пристрелю и верну сокровище!

— Десмонд не мог сделать этого, — плакала я. — Поверьте мне.

Он прекратил орать и принялся внимательно разглядывать меня.

— Похоже, он и вас обманул… Симпатяга с отличными манерами. Но за его внешним лоском кроется другое…

Больше говорить было не о чем. Мистер Хенникер собрался уезжать и не терял времени даром. Он решил следовать за Десмондом на месторождение, рассчитывая разыскать его там. Бен считал, что мистер Дерехэм — фанатик опалов и не смог справиться с желанием обладать великолепным и бесценным Зеленым Огнем. Хенникер ругал себя за то, что не сразу распознал негодяя. Он называл себя слепцом и корил за то, что не смог предвидеть случившееся.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Pride of the Peacock - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы
Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы