Читаем Pavor Nocturnus полностью

Я все же решил отправить Виктима для надлежащего обследования. Пусть обмороки не повторялись, а пребывание в мире кошмаров на первый взгляд не сказалось на его здоровье, нелишним будет услышать мнение врачей. В час последнего визита он спал (или умело притворялся), и мне пришлось беззвучно положить плюшевого медведя ему на кровать. Поразительно, как несколько дней могут изменить нас: я скорее поверил бы в плоскость Земли, чем в то, что по собственной воле подарю сыну мягкую игрушку! По крайней мере, это лучше несуразной поделки из пасты, какая лежала на прикроватной тумбе — сомнительное искусство того итальянца, как нетрудно догадаться… За все эти дни мы почти не разговаривали, и он лишь молча кивнул после моих извинений за недавнюю ужасную ночь. Всякий же раз, когда я хочу рассказать про Фелицию, горло пересыхает раньше, чем находятся нужные слова. Впрочем, по тому, что она ни разу не явилась к нему, полагаю, Виктим обо всем догадался… Как бы он ни ненавидел меня, нам нужно наладить отношения: кроме меня, у него никого не осталось.

Без Фелиции дом казался одиноким, неуютным, даже жутким в своей тишине, и я проводил бессонные ночи раздумий на фабрике. Три дня кряду здесь не гудел ни один механизм. Никто из рабочих не возражал от оплачиваемого отпуска с компенсацией; для законного управления я должен получить все подписи и печати на документах, а пока — определить дальнейший путь компании…

Сегодняшним вечером я управлялся с нехитрым ужином на плите в комнате отдыха — множество лет уже я не готовил себе что-то изысканнее тоста с джемом и кофе. Взяв две порции риса с овощами, я понес их на склад и прижал к груди, опасаясь упустить на ступенях тайного подземного спуска, какой не так давно обнаружил с мисс Рей. Тарелки парили на столе, наполняя сырой подвальный воздух ароматами.

— Привет, дорогая… Сегодня у нас рис со спаржей. Ты его очень любила…

В полутемном углу невдалеке загремели цепи. Я старался сохранять расположение духа, но дикое рычание ясно давало понять, что монстр снова не станет принимать человеческую пищу добровольным способом. Вдруг я различил едва уловимое движение воздуха за спиной и спросил у охранника, имя которого мне так и не запомнилось:

— Можете ли вы порадовать меня новостью из Общества насчет похорон?

— Увы, не располагаю такой возможностью, мистер Савва… Ох, прошу простить: сила привычки не ослабнет в одночасье.

— Кажется, я не поблагодарил вас в достаточной мере за спасение моей жены.

— Уже дважды благодарили.

— Вы достойны ежедневных слов признательности за свой неоценимый поступок. Если бы вы не явились в тот последний момент, не отвели мою руку и не вкололи ей снотворное, я бы всю свою жизнь сожалел о содеянном. И вы не отказали в просьбе помочь скрыть ее, нарушая правила Общества, отвезти на фабрику, и, в конце концов, присматриваете за ней… Вы… с любым вопросом, чего бы он мне ни стоил, вы можете рассчитывать на мою искреннюю полнообъемную помощь!

После насильственного кормления и иных малоприятных процедур, перед отходом ко сну, я снова спустился в подвал, встал на колени и сказал то, что повторяю теперь ежедневно, точно молитву:

— Клянусь, я найду способ вылечить тебя. Ты столько лет старалась для меня — настал мой черед позаботиться о тебе… Спокойной ночи, Фелиция.

<p>Эпилог</p>

Я умер.

Клиническая смерть на 2,5–3 минуты. На 4-й начинаются нарушения, а после 5 наступает смерть мозга. Повезло, что половину этого времени пробыл в холодной воде: продлевает жизнь в 20 раз. Теоретически — ок. 100 секунд. Может, поэтому нет серьезных последствий; слабость, головная боль и тремор — мелочь, учитывая, что реанимация работает в 10 % случаев. Помню теплые пальцы на шее, встревоженный голос: прекратить качать. Я резко вдохнул, откашлял остатки воды. Роуч бессильно рухнул на пол, вытирая ручей пота со лба, Алисия обняла меня и вжалась носом в шею. Я не видел еще, чтобы она так сильно плакала. И надеюсь не увидеть больше никогда.

В двери вломился спецотряд: часть вооруженных бойцов двинулась вглубь этажа, другая наверх. Глава подошел к нам, потребовал доложить обстановку. Говорил Роуч — сначала осторожно, но по намекам понял, что они из Общества. Я смотрел в дверной проем: кошмары лежали без сознания. Дышат; живые. Мощный транквилизатор? Итальянец вышел с Мэдом Кэптивом, подтвердил наши слова. Мы подписали договор о неразглашении, и Роуч отвез нас домой, где я отключился на 18 часов. Попытка наверстать сон за прошедший месяц. Безуспешная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения