Отыскав наконец-то свободное место за дальним длинном столом, я постучала пальцем по нему и тихо попросила стандартный обед. Сразу предо мной появился поднос с куриным супом, каша, два кусочка хлеба и компот из яблок. Те, кто платят за обеды, могут попросить себе все, что угодно. Но таким, как я, достается лишь то, что предоставляет Академия. И, если честно, меня все устраивает. Главное, чтобы еда была вкусной.
Обедала я в одиночестве, так как Норт предпочел разглагольствовать об артефактах. Ну и пусть. Голодный желудок ему потом это припомнит. А я буду злорадствовать и наслаждаться.
После обеда, я так же гордо удалилась, проигнорировав Норта. А вот будет знать, как про друзей забывать и место им не занимать.
Собственно, жизнь продолжалась именно так, как я привыкла. Ничего не предвещало беды.
Большой круглый зал казался пустым. Мои одноклассники стояли рядом, взволнованно переглядывались и нервно смотрели в сторону огромной статую химеры.
Эта неделя прошла довольно быстро, но очень волнительно. Каждый из нас понимал, что будущий факультет буквально будущее всей твоей жизни. И, как мне кажется, больше всех переживал Норт. Гномы испокон веков, как говорится, были ремесленниками. А мой друг хочет создавать артефакты. К сожалению, самим выбирать факультет нельзя. Нам придется пройти проверку Магической Химерой, которая и определит наше направление магии. Конечно, в одном существе может быть несколько сильных задатков. Но выбрать он может только одно. И только из тех, что ему действительно подходят. Поэтому, твое будущее не зависит от тебя самого. И этого всех больше боялся Норт.
Я же не волновалась вообще. Было довольно приятно осозновать разнообразие, которое появится после распределения, да и Химера выглядит просто потрясающе — огромная голова льва, по бокам от которой торчат головы собаки и кошки. Тело ящера и хвост лошади. Жутко и, в некоторой степени, смешно. Рядом со статуей парили магические сферы, характеризующие один из факультетов. Они не различались ни цветом, ни яркостью. Как преподаватели понимают какой к какому факультету относится — загадка. Всего восемь сфер, восемь факультетов — Зельеварения, Дрессировки, Ремесленного дела, Боевой Магии, Неромантии, Лекарского искусства, Гербологии и Артифакторики.
— Демоны, — тихо выругался Норт. Он стоял рядом со мной, поэтому я отчетливо его услышала. Я удивленно посмотрела на него и заметила, как он нервно сжимает кулаки. Да уж. Для него вернуться в семью хуже любого наказания.
Мысленно хмыкнув, я положила руку на плечо друга и, когда он поднял взгляд, усмехнулась.
— Норт, успокойся. Я уверена, что ты подходишь факультету Артифакторики. Никто кроме тебя не может так искусно переплетать руны и магию с драгоценностями.
— Я надеюсь, — мрачно буркнул парень, но я видела, что он немного успокоился.
— Итак, дорогие студенты, — из-за стола, находившегося позади химеры, встал толстенький старичок, в синей форме Академии. Его волосы были абсолютно седыми и редкими. Еще за столом сидели все деканы факультетов. И каждый сверил нас оценивающим взглядом. Даже я почувствовала нервозность.
— Думаю, каждый из вас с нетерпением ждет распределения. Но хочу сказать вам всего одну вещь, перед тем, как мы приступим. Какой бы факультет вам не подходил, знаете — магия не любит предателей. Никогда не отказывайтесь от нее. Всегда любите и чтите ту силу, которую вы получили, — ректор обвел нас серьезным взглядом, затем улыбнулся и кивнул.
Сразу же после этого, со своего места встала девушка с большими очками, в строгом костюме и с жутко скучной прической. Хотя не мне судить, с моей-то косой.
— Добрый день. Меня зовут Мара Блейк, — сухо поздоровалась женщина. — Я буду зачитывать ваши имена, после чего вы подходите к Магической Химере и помещаете руку ей в рот.
Я скептически посмотрела на раскрытую пасть льва. Ну, химера-то была из камня, конечно. Но ее зубы все равно не внушали доверия. В конце концов, химера — это монстр. А монстры меня терпеть не могут.
— Алианель Аберийская.
Я проводила взглядом тоненькую фигурку дриады и мысленно вздохнула. Девушка выглядела уверенной и собранной. В конце концов, это не ей грозит работать в лаборатории.
Алианель поместила ладонь в пасть статуи. Через мгновение из глаз льва вырвался один светящийся шар и направился к крайней сфере. Все затаили дыхание, во все глаза глядя на такое, казалось бы простое, но удивительное волшебство. Каждый из нас понимал, что Магическая Химера — это не просто волшебство. Это уникальное, самое мощное волшебство, которое заглядывает прямо в душу. Такой артефакт могли создать лишь поистине сильные маги. Неудивительно, что таких артефактов больше нет.
Как только светящийся шарик пропал в сфере, с места поднялась профессор Плант и радостно помахала Нель рукой. Я невольно улыбнулась. Здорово, когда ты попадаешь именно туда, куда хотел.
— Алианель Аберийская, вы распределены на факультет Гербологии, — сухо сообщила мисс Блейк, поправляя очки.
— Добро пожаловать, милая, — радостно пропела профессор Плант.