Чтобы отдалиться от замка Монтень хоть на какое-то расстояние требовалось преодолеть крутой спуск, вся местность была до того холмиста, что отъехав даже на незначительное расстояние, граф и Роксана словно бы растворились в окрестностях Сен-Мишеля. Натаниэлю вздумалось ехать в монастырь, который располагался в нескольких лье отсюда, чтобы помолиться, так его мучила неотвязная тоска. Но как назло они сбились с дороги из-за обилия выпавшего снега накануне и оказались у лесной опушки. Роксана не разделявшая религиозный порыв молодого графа, решившила поведать ему свои ночные приключения в исключительных подробностях.
- Натаниэль, такое было! - твердила Роксана, сиплым от холода голосом.
- У вас с Сен-Сюром?
- М-м-м, да, такое было!
- Ясно. Не рассказывай, мне и так понятно, что между вами произошло.
- Мы смотрели на звёзды, - заявила Рокси.
- О! ну это романтично, - рассеянно ответил Де По.
- Постоянно про вас с Маринусом говорили.
- Зачем? Неужели не было чем заняться кроме разговоров?
- Только хорошее про вас говорили. Он считает вы с Маринусом очень умные, очень умные. М-м-м.
- Что ж, это делает ему честь, но причём мы на вашем свидании?
- Маринус самый умный, - продолжила Роксана, не обращая внимания на явную неохоту графа говорить на эту тему.
- При чём здесь Маринус?
- Любит. Любит меня, обожает, кучу денег предлагает, - отвечала Роксана.
- Сен-Сюр?
- Да.
- Постой, если вы всё время говорили о нас, он, должно быть, понял, что ты наша служанка Роксана.
- Нет. Нет. Не понял. Просто увидел меня, да, но не понял, догадался, но то, что я служанка - нет.
- Что ж, хоть у кого-то любовь.
- Куда Маринус поехал?
- Не твоё дело.
- Натаниэль злой.
Граф Де По застыл, его чуткий слух уловил какой-то шум. Он сделал Роксане знак рукой молчать.
- Ты слышишь?- спросил он.
- Что?
- Стук копыт.
Де По немедленно спешился, они находились в негустом пролеске вдалеке от дороги. Однако с этого места было отчётливо виден подъезд к замку Монтень. Стук копыт усилился и стал множиться.
- Кто-то едет, целый отряд, - заметил Де По.
- Страшно, давай спрячемся - сказала Рокси, спешившись и устремившись за деревья.
- Что ты, зачем? - изумился Де По
Но повинуясь бессознательному инстинкту, Натаниэль подчинился своей подруге, и они спрятали лошадей за густыми серыми ветками кустарника, а сами притаились за большим стволом. Оттуда им стало видно, как по подъездной дороге двигался вооруженный отряд всадников. По их доспехам и общему виду нетрудно было догадаться, что это иностранцы, а точнее сказать испанцы. Впереди отряда, двигающегося в полном молчании, ехал всадник в черном. Это был Черная Лилия.
Достигнув ворот замка, которые не охранялись должным образом, испанцы напали на немногочисленную стражу, завязался бой.
- О! Нет, не может быть, это нападение! Но там же Генрих! - прошептал Де По, в ужасе схватившейся за свою шпагу.
Вдруг Роксана завизжала так, что слышно стало на всю округу.
- Заткнись! Что ты орёшь! - накинулся на нее Натаниэль.
- Труп! Мертвец!
- Что? Что ты мелешь?- Де По осёкся, в том же самом месте где они прятались, к дереву с другой стороны привалился мертвец. Это был гонец по виду, уже окоченевший. Он умер, прислонившись к стволу дерева, его синие пальцы намертво схватились за выступы на коре. Вся одежда была в крови, в груди зияла рана и, возможно, она была не одна, но от обилия крови и истерзанной чьим-то оружием одежды нельзя было понять сколько на теле повреждений.
Натаниэль с тревогой склонился над мертвецом. Гонец был когда-то рыжеволосым мужчиной с бледной кожей и россыпью веснушек. Его одежда была из черного сукна, подбитая мехом.
- Кто это сделал, эти наёмники?- прошептал Де По, - может, он ночью спешил к нам, но злая судьба настигла его. Но чей же это был посланец? Рокси, посмотри нет ли у него в карманах чего-нибудь?
- Нет! Я не собираюсь к нему прикасаться! - Роксана с суеверным страхом уставилась на выкатившиеся голубые глаза мертвеца.
- Ладно.
Де По с осторожностью или скорее с предубеждением всех живых против покойников поикал что-нибудь в карманах несчастного. В нагрудном кармане он сумел найти окровавленный обрывок бумаги. На нем ровными красивыми буквами по-французски было написано несколько строк. Почерк принадлежал без сомнения принцу Де Оранж.
- Это посланец Вильгельма Оранжа, ведь Реми говорил, что встретил его вчера вечером. Выходит, что кто-то убил его. Но что означает эта часть письма, если мы получили письмо не порванное, а целое? О, Господи, - вскрикнул граф, - А что если Маринус и Шико тоже нарвались на тех наёмников?
Де По бросил беспокойный взгляд на крепость. Непонятно, что там происходит. Но надежды мало, вряд ли стража короля одержит верх над численностью незваных гостей.