Читаем Печальный Демон полностью

– Мне бы хотелось держаться в стороне любых обществ, поскольку не имею к вашей вражде никакого отношения. Я не хочу, чтобы наша тихая обитель стала местом ваших войн! – ответил я. – Необходимо вернуть реликвию законному владельцу, чтобы никто не пострадал…

Охотник молча достал пистолет.

– Выходит, вы наш враг, – задумчиво произнёс Джовани.

По движению руки Джовани, я легко догадался о его намерениях, и успел выхватить своё оружие. Мы стояли в двух шагах друг от друга. Два выстрела прозвучали одновременно. Мой противник схватился за кровавую рану, его глаза застилала предсмертная мгла. Он упал ничком возле осквернённых им могил. В трёх шагах от нас я увидел Аликс, в белом ночном платье она сама была похожа на призрак.

– Мне приснился сон, и я сразу же поспешила к тебе, – прошептала она.

Я обнял испуганную Аликс, из глаз которой катились слёзы. Я задумался, возможно, её мистический взгляд помог мне избежать вражеской пули, воин ордена Охотников должен быть обучен меткой стрельбе.

* * *

Этой же ночью я и Аликс отправились к старейшине Чезаре, дабы передать найденную реликвию. Не хотелось медлить ни минуты, я уже не мог боле выносить напряжение ответственности за людские жизни.

– Как я и предполагал, вы успешно справились с поставленной задачей, – спокойно произнёс старейшина, – Любопытно, кто убийца?

В голосе Чезаре не прозвучало никакого интереса. Он с благоговением принял реликвию и, поцеловав чёрный клинок, осторожно уложил в шкатулку из красного дерева.

– Убийцей оказался ученик вашего посла, – ответил я, – Джовани был шпионом ордена Охотников.

Чезаре встретил эту новость невозмутимо, ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Да, и в наши ряды проникают шпионы, – произнёс он, – к сожалению, сей неприятности невозможно избежать. Для этого и существует длинный испытательный срок, дабы шпион сделал ошибку и разоблачил себя… Как я понимаю, вы убили его? Я вас не виню, но мы бы нашли для шпиона более суровое наказание…

– Вы исполните ваше обещание? – спросил я.

Это единственное, что меня беспокоило. Хотя у меня не было причины усомниться в честности старейшины, мне очень хотелось, чтобы этот господин поскорее покинул нашу местность.

– Мы всегда исполняем обещания! – повторил Чезаре, однажды уже сказанную мне реплику.

Старейшина взглянул на часы.

– Три часа ночи, – произнёс он, – можно продолжить путь. Я успею добраться к рассвету до следующего укрытия. Ваша местность уже успела наскучить мне, пора следовать дальше в Персию.

В комнату вошла Дарья Драгомирова, удивительно быстро поправившаяся после тяжёлого ранения. Судя по дорожному платью, она забыла былые разногласия и решилась следовать вместе с Чезаре. Надо отдать должное, дама сумела сохранить себя, свою душу… Возлюбленный принял её такой и не заставил измениться… Смогут ли две противоположности ужиться вместе – время покажет.

– Счастливого пути! – пожелал я.

– Не хотите ли присоединиться, вы достойны стать моим учеником, – предложил старейшина.

Аликс испуганно взглянула на меня. Её беспокойство было напрасным, меня подобное предложение отнюдь не привлекало.

– Благодарю за оказанное доверие, но я не могу оставить службу, – ответил я, склонив голову, – моё место здесь…

– Возможно, вы правы, каждому свой путь, – задумчиво произнёс Чезаре. – Прощайте, сыщик…

Он взглянул на Александру:

– Прощайте, вестник смерти…

Я заметил сочувствие, мелькнувшее в суровых глазах старейшины.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

«ЗАКОН МЕСТИ»

Лето 1831 год, окрестности реки Сунжи

Жила в одном из горных аулов красивая девушка, с которой не могла сравниться ни одна из подруг. Никто не умел столь великолепно украсить одежду вышивкой, и никто не мог подобно ей станцевать и спеть на празднике. Звали её Седа, а имя это значит «ранняя звезда». За добрый нрав снискала она всеобщую любовь.

Посватался к красавице князь Сулим, богатый и храбрый жених. «Сулим и Седа – как в древней легенде», – шептались люди, желая счастья жениху и невесте. Никто не ведал, что скоро в их дом придёт беда…

Глава 1

Как будто в первое свиданье

Весна 1839 год, КисловодскИз журнала Константина Вербина

Сегодня вечером в ресторации мне удалось лицезреть одну из самых неприятных личностей – черкеса[21], князя Зелимхана, который хоть и назвался нашим союзником, снискал весьма дурную славу предателя и убийцы. Я не силён в интригах, поэтому недоумевал, как его до сих пор не арестовали за предательство или просто не пристрелили ночью, объяснив всё кознями врагов, которых у Зелимхана немало – как среди соплеменников, так и среди русских офицеров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вестник смерти [Руденко]

Похожие книги