Кэт приложила палец к губам и на цыпочках двинулась по ковру к камину.
— Алиса у себя, — зашептала она. — Джилл захотела пройтись, остальные — тоже, кроме Бетси и Уилфа. Они спят. Давай потихоньку, чтоб не разбудить их, а то Бетси просто вне себя. Сперва пригрозила, что позвонит одному знакомому, члену парламента, и скажет, что Ника оклеветали, а после прочла Джилл целую проповедь о том, что женщина должна всегда поддерживать своего мужа, быть с ним рядом, какое бы преступление он ни совершил из любви к ней. Ой, Берди, Дамьен, царство ему небесное, был, конечно, не подарок, но по сравнению с Бетси он ангел. Удивляюсь, почему убийца её не выбрал! В этом случае у полиции было бы сразу двое подозреваемых. И не без оснований, как Ник…
— Лани, что ты мелешь? — спокойно проговорила Берди.
Кэт положила голову на колени.
— Конечно, чушь собачья, — отозвалась она, — но, Берди, ты только подумай — Ник! Добрый дружище Ник. Берди, а что, если?.. — Она взглянула на подругу: в глазах у неё стояли слёзы.
— Да прекрати, глупая! — оборвала её Берди, блеснув своими очками. — Что, если что?.. Если он действительно убил его? — Она тряхнула головой, не давая Кэт раскрыть рта. — Только не говори мне, что ты так не думаешь, я же вижу, у тебя все поджилки трясутся. Да вы с Джереми и бровью бы не повели, если б твёрдо знали, что он ни при чём. Джереми делает хорошую мину, но меня не проведёшь: я слишком давно его знаю. Он с утра сам не свой.
Кэт кивнула в полном отчаянии.
— Да, он мне признался перед отъездом. И как он мог поверить?! Ведь Ник — его лучший друг. А я знаешь, что ему сказала? Вспомни, как Ник удивился, когда увидел в доме полицейских. Он искренне удивился. Это все заметили.
— Да, пожалуй, — медленно проронила Берди. — Вид у него, во всяком случае, был совершенно ошарашенный. Именно так мне в тот момент показалось.
— Вот видишь, а я просто уверена, я сердцем чувствую, что он не виноват! Просто ужасное стечение обстоятельств — для него ужасное. И чего бы ему сразу не сказать полиции, что он заезжал сюда ненадолго? Ну зачем было лгать?
— Видно, он счёл, что его никто не мог видеть, а так легче было отделаться. Сообразительности ему не занимать. Раз полиция не исключает убийства, то, сказав всю правду, он только навлечёт на себя подозрения.
Берди набрала цепы возле каминной решётки и стала раздувать огонь. Она и не заметила, как подпалила рукав своего мохерового свитера. Кэт схватила её за руку.
— Ты что, ненормальная! Сгоришь ведь!
Дверь отворилась, и в комнату вошла Джилл. Лицо её порозовело от холода. Она стянула полосатую вязаную шапочку и тряхнула волосами, отчего вокруг головы образовался рыжий нимб.
— Холодно! И туман опять поднимается.
Она сняла перчатки и, подойдя к огню, стала греть руки.
— Холодно, — повторила она и взглянула на Кэт. — Новости есть?
— Никаких. Чем меньше «новостей», тем лучше.
— А ты, я вижу, постепенно усваиваешь лексику Бетси. — Джилл села возле камина прямо на пол. — Вот что я думаю, — ровным голосом произнесла она. — Если взглянуть на вещи здраво, у сыщиков, конечно, есть основания подозревать Ника. Но он не убивал, точно вам говорю. Вопрос в том, как это доказать.
— Доказать, что убил кто-то другой? Что это был не несчастный случай и не самоубийство? Это ты имеешь в виду?
— Ну да. Ведь они явно нацелены на убийство. Так давайте же встанем на их точку зрения и спокойно во всём разберёмся.
— Давайте, — сказала Кэт. — Я как раз собиралась это предложить Берди: у неё ум настоящего следователя. Помнишь, я тебе рассказывала, что несколько лет назад Берди помогла снять с одного человека обвинение в убийстве.
— Но там всё было совсем иначе, — возразила Берди. — И потом…
— Знаю, знаю, — отмахнулась Кэт. — Сейчас ты скажешь, что можешь только анализировать факты и не поручишься, что они в итоге не обернутся против Ника. Так ведь?
Берди кивнула, и губы её искривила лёгкая усмешка.
— Нас это устраивает, верно, Джилл? Поскольку мы обе готовы поклясться, что он не убивал.
Джилл медленно наклонила голову. Теперь, когда с лица исчез румянец после прогулки на холодном ветру, она выглядела смертельно усталой. Нос так и остался покрасневшим, а белесые ресницы и брови слились с общей бледностью.
От одного её вида у Кэт внутри всё переворачивалось. Видеть Джилл в таком состоянии всё равно что наблюдать, как жизнерадостный, независимый Ник с покорным, подавленным выражением лица шагает между двумя полицейскими. Из них обоих вдруг словно выжали то, за что все их так любили, что делало их единственными в своём роде. В упор глядя на Джилл — очень уж хотелось растормошить, встряхнуть её как-то, — Кэт чуть повысила голос:
— Допустим, произошло убийство. Нам надо выручить Ника. Тут, по-моему, есть два пути. Первый: доказать, что Ник его не совершал. Но это доказать практически невозможно. И второй: доказать, что его совершил кто-то другой. Думаю, именно этим нам и следует заняться.
Берди поглядела на подругу.