— В общем, он расчувствовался, называл её «моя прелесть, моя красавица, моя рыженькая девочка». Они были любовники — это ясно. Он говорил, что они созданы друг для друга и ещё — что сотворили нечто грандиозное. Чёрт, надо было мне сжечь эту проклятую рукопись перед тем, как уйти от него. А Джилл вроде бы волновалась, а как же я-то!.. Очень мило с её стороны, правда? Но он её успокоил: мол, между нами всё кончено. Правда, на её счёт он явно погорячился. Вряд ли Джилл всерьёз сделала на него ставку. По-моему, она вовсе не собиралась связывать с ним свою жизнь. — Анна зло рассмеялась. — Ей, видно, хотелось отвертеться, но не тут-то было! Он то изображал из себя настоящего мужчину, повелителя, то вдруг начинал сюсюкать. А потом сказал: «Ты не хотела, ты не думала, но так уж вышло. И ничего тут не поделаешь». — Глаза у неё сузились, и она стала противно шепелявить: — «Я нашёл тебя и никому больше не отдам. Ты — моё счастье…» Мерзость! — Анна смахнула злые слёзы.
— Извини, Анна, знаю, ты скажешь, я зануда, но, если честно, он хоть раз произнёс имя Джилл?
Анна с минуту глядела на Кэт, поджав губы, потом усмехнулась.
— Алиби ей ищешь? Ну нет, положим, по имени он её не называл. Но мне и без того ясно, что это Джилл! Но, конечно, ты в любом случае станешь её оправдывать. — Она вскочила с камня и, не оглядываясь, зашагала прочь.
— Оставь её, Лани, — задумчиво проговорила Берди. — Она всё сказала. Пойдём домой.
Она кряхтя поднялась на ноги, кое-как отряхнула прилипшие к джинсам грязь, листья, прутики и двинулась вместе с Кэт той же дорогой.
— Но из её рассказа вовсе не следует, что это непременно была Джилл, а, Берди? — с надеждой заговорила Кэт. — С ним мог быть кто угодно.
— Да, — кивнула Берди с серьёзным видом. — Кто угодно, у кого рыжие волосы и общие дела с Дамьеном.
Кэт покосилась на неё. Вроде никакой иронии. Правда, по ней разве угадаешь? Кэт вздохнула.
— Скажи, Лани, а Джилл вообще-то любит Ника?
— Конечно.
— А теперь говори как на духу… только, чур, не кипятиться! Было у Джилл что-нибудь с Трелором? Ты её хорошо знаешь, как по-твоему, могла бы она бросить из-за него Ника?
— Берди, да это же смешно! Джилл по-настоящему любит Ника. Я знаю, по её поведению может показаться, что она… ну, как говорится, женщина свободных нравов. Но ты пойми, она привыкла к мужскому обществу, так же как я. Работа у нас такая. Джилл со всеми любезна, и вполне возможно, что такой тип, как Дамьен Трелор, увидел в этом нечто большее. Я уже думала об этом и пришла к выводу…
— А если ты ошибаешься? Что, если она немного увлеклась, а он оказался не слишком порядочным? Вздумал её шантажировать, например?
— Да нет, Берди, не может Джилл увлечься таким человеком. Она не какая-нибудь наивная простушка.
— И всё же, вдруг Дамьен пригрозил рассказать Нику… Давай представим, на что она может пойти, если грязный шантажист попытается вбить клин между нею и тем, кто ей действительно дорог.
Впервые в душе у Кэт зашевелилось сомнение. Она знала, что Ник боготворит Джилл, и если бы та ему изменила, то это было бы для него страшным ударом, во всяком случае, он бы уже не смог относиться к ней по-прежнему.
Джилл в этом смысле великодушней: она спустя какое-то время простила бы и обиду, и измену. Но характер Ника она за долгие годы изучила и наверняка знала, что не может рассчитывать на такое же всепрощение с его стороны. Предположим, она осознала это и решилась защищать своё счастье всеми возможными способами.
Кэт снова искоса взглянула на Берди. Солнце пробилось сквозь листву, и блики отражались в стёклах очков. Своими стоптанными матерчатыми туфлями Берди месила жёлтую глину под ногами. Маленькая, смешная фигурка — полная противоположность здоровым, жизнерадостным и простодушным обитателям здешних мест.
Они подошли к небольшой площадке, откуда открывался вид на дом и сад Алисы. По спине Кэт пробежал холодок.
— Ну, что скажешь? — Берди повернулась к ней.
— Вообще-то возможно, — с трудом выговорила Кэт. — Если, как ты утверждаешь, ей угрожали, она могла пойти на крайность.
— По-моему, тоже.
— И полицейские так думают?
— Да вряд ли Тоби разбирается в таких тонкостях. Теперь он, скорее всего, все свои подозрения перенёс на Анну. Оскорблённая женщина со всеми вытекающими последствиями. Наверняка он специально показал Анне фотографии из любовной коллекции Дамьена — пытался, что называется, её «расколоть».
— И потерпел неудачу.
— Если верить Анне — да. Хотя…
— А ты что, никогда никому не веришь? — вспылила Кэт. — Так мы ни к ему не придём! Ведь зацепиться не за что. У меня полная каша в голове.
— Ну не скажи, есть за что зацепиться. Зацепок очень даже много. Хочешь перечислю?
Берди вошла в тень яблоневых ветвей, раскинувшихся над узкой лентой асфальта с глубокими придорожными канавами по бокам. Они пересекли дорогу и стали подниматься на холм вдоль садовой изгороди.