Читаем Печать Бездны. Часть 1 полностью

Карнаж отметил для себя тот дом, из которого заметил солнечный блик. Это было не сложно, так как подобная постройка оказалась в Трёделе единственной. Дело оставалось за малым — проверить свои подозрения. В конце концов, обитатели могли использовать зрительную трубку из простого любопытства. Или же это мог оказаться вообще иной предмет, поставленный на подоконник. Однако Феникс уцепился за первое предположение, что на-гора выдала интуиция, следуя принципу «первое и есть самое верное».

— Что ты там застрял? — поторопил Гортт.

«Ловец удачи» подошел к гномам. Помощник капитана, полуэльф, старательно переводил речь вельможи. Последний стоял перед убийцами драконов с таким напыщенным видом и бросал слова настолько резко, что это вызвало недоумение у Карнажа. Ведь перевод стараниями помощника капитана был куда как мягче, нежели интонация и особенно выражение лица самого герольда островитянского владыки. Все это заставило Феникса лично вслушаться в речь, слетавшую с языка вельможи.

Полуэльф продолжал свои старания, и Карнаж готов был снять перед ним шляпу, так как редко кто сумел бы на скорую руку так складно переврать то, что говорил островитянин. Помощник капитана перевернул с ног на голову принцип старой поговорки и искусно переделывал «бритое» в речи герольда в «стриженое».

Походу смягчения подряд всего, что говорилось, раскрасневшийся полуэльф рисковал переборщить с поддельной учтивостью и фальшивой патокой, тем самым едва ли не подбивая Тарда по окончании речи на старинное фивландское «челомканье», от которого герольд вряд ли будет в восторге.

Феникс рассудил, что следует спасать положение, так как блеск в глазах Бритвы при осыпании его всевозможными эпитетами, которых в речи вельможи не было и в помине, сулил как раз то, о чем полукровка думал до этого, то есть дипломатический казус, над которым будет надрывать животы от смеха весь Материк.

Сняв свою торбу с плеча и делая вид, что что-то в ней ищет, Карнаж склонился к Тарду и тихо произнес:

— Ты, помнится, говорил, что не любишь, когда твои уши забивают нескладным дерьмом? Стало быть, подслащенное тебя устраивает, но не забывай, что суть дерьма от этого не изменится.

— Ты о чем? — уголком рта пробормотал гном.

— Хочешь слушать этого полуэльфа-балабола, или тебе в точности перевести то, как тебя здесь привечают? И кем считают?

— Вот оно что… — блеск в глазах Бритвы погас, — А ты знаешь их язык?

— Немного.

— Ну, валяй.

Положение Тарда с той минуты оказалось незавидным, если не сказать скорбным для вояки, которого новое время на каждом шагу щелкало по носу, нарочито искажая на глазах все, к чему он так привык. Пока остальные наемники еще пуще раздувались от спеси, Бритва сник оттого, что шепотом из уст полукровки доносилось до его уха, пока в другое по-прежнему лились велеречия лжи.

— Соблюдая старинный договор с Феларом, мы с радостью предоставим кров и пищу бросившим вызов самим драконам и помогающим им в этом нелегком деле! — надрывался красный как помидор помощник капитана.

— Договор с королем Фелара обязывает нас помочь. Что ж, мы предоставим кусок хлеба и крышу над головой, хоть и почитаем драконов священными созданиями Материка и островов, — вторил голос Карнажа.

— Да снизойдет благословение наших драконов-хранителей и прибудут с вами их духи в бою!

— Только наши драконы — истинные хранители, но, тем не менее, ваше дело все равно ими проклято.

— Вам предстоит нелегкий путь, но все жители острова как и прочие народы желают вам удачи. Мы будем возносить мольбы за успех вашего оружия! — не унимался полуэльф.

— На нелегком пути до гор Драконьего Проклятия многие из вас сгинут и не вернуться. Пусть это послужит вам уроком, как поднимать руку на творения природы. Мы же не будем вам препятствовать.

— Итак, добро пожаловать в наш город! Вас ждут апартаменты, где с радостью накормят и обогреют по обычаю островитянского гостеприимства. Мой слуга сопроводит вас туда.

— Мы просим вас направиться в заведение, чей хозяин, все же, согласился принять убийц драконов. Мой человек сопроводит вас туда. Прошу следовать только за ним, не сворачивать и не расходиться по городу. Не ждите особого радушия и гостеприимства и не выходите на улицы ночью, — Карнаж заметил резкую перемену на лице гнома при последних словах и успокоительно положил ему руку на плечо, закидывая торбу за спину.

— Так, братва, не разбредаться! — взяв себя в руки громко приказал Тард, — Следуем за провожатым, устроимся, а там будет видно!

Проходя мимо переводившего дух помощника капитана, Бритва не преминул бросить на него многозначительный взгляд.

— Я все слышал, — сказал Гортт, поравнявшись с Карнажем, — И чего они так взъелись?

— Островитяне Пальца Демона всегда были гордым народом и никогда не склоняли голову ни перед кем, — твердо ответил Бритва.

— И то верно, — пробормотал Гортт, — Даже когда несколько веков назад истанийцы пытались захватить остров силой — они не сдались, хоть и погибли бы все до единого. Драконы речные подсобили тогда и потопили почти весь флот халфлингов. Если бы не они…

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие (Седов)

Ловчие удачи
Ловчие удачи

«Ловчие удачи» — это те, кто выжили во время РІРѕР№н и конфликтов и, с тех пор, преисполнились весьма своеобразной философии, поставив над СЃРѕР±РѕР№ в качестве покровителя не Р±огов или РґСѓС…ов, а простую удачу. Убийцы, бывшие шпионы, контрабандисты, разбойники, РІРѕСЂС‹ и ренегаты всех мастей. Таковых в мире Материка превеликое множество. К ним относится и главный персонаж — Карнаж, по прозвищу Феникс, полукровка без капли человеческой крови, бродяга, ремесло которого добывать под заказ редкие артефакты и реагенты в свихнувшемся на магии мире. Но у каждого в жизни есть СЃРІРѕР№ «дракон» и, рано или РїРѕР·дно, РїСЂРёС…РѕРґРёС' время выбора: бросить вызов СЃСѓРґСЊР±е или прозябать в серой повседневности до РіСЂРѕР±РѕРІРѕР№ доски, смирившись и списав потери. Карнаж оказался не СЂРѕР±кого десятка, тем более его незавидная доля и так напоминала строки из старой песни: «А что же такое жизнь? Да просто дуэль со смертью!»СР

Вячеслав Седов

Фантастика / Фэнтези
Ловчие Удачи 2
Ловчие Удачи 2

«Ловчие удачи» — это те, кто выжили во время РІРѕР№н и конфликтов и, с тех пор, преисполнились весьма своеобразной философии, поставив над СЃРѕР±РѕР№ в качестве покровителя не Р±огов или РґСѓС…ов, а простую удачу. Убийцы, бывшие шпионы, контрабандисты, разбойники, РІРѕСЂС‹ и ренегаты всех мастей. Таковых в мире Материка превеликое множество. К ним относится и главный персонаж — Карнаж, по прозвищу Феникс, полукровка без капли человеческой крови, бродяга, ремесло которого добывать под заказ редкие артефакты и реагенты в свихнувшемся на магии мире. Но у каждого в жизни есть СЃРІРѕР№ «дракон» и, рано или РїРѕР·дно, РїСЂРёС…РѕРґРёС' время выбора: бросить вызов СЃСѓРґСЊР±е или прозябать в серой повседневности до РіСЂРѕР±РѕРІРѕР№ доски, смирившись и списав потери. Карнаж оказался не СЂРѕР±кого десятка, тем более его незавидная доля и так напоминала строки из старой песни: «А что же такое жизнь? Да просто дуэль со смертью!»СР

Вячеслав Седов

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже