Дюжина крысюков окружила их. Девушка, с отвращением разглядывала, облезлых в потрепанных рваных тряпках крыс. Каждый из них держал в цепкой лапе по странному кинжалу изогнутой формы. Их налитые кровью глаза мерзко щурились. От вони которые они источают к горлу Эдри подкатил ком тошноты. Глядя на этих тварей она мысленно прокляла ту минуту когда ей захотелось выбраться из дома без громадного свирлла.
Тишина на улице прервалась шипением, которое издавали крысы.
— Ты умеешь быстро бегать? — спросил Лэран, вынимая что — то из кармана. Эдри пожала плечами.
— Умею.
— Тебе придется пробежать всю дорогу до дома. Здесь всего чуть больше пятисот метров.
— А ты? — Эдри плохо представляла себе как эльф, будь он трижды воином, сможет устоять против дюжины крыс.
— Кому — то нужно их отвлечь. Как только я скажу тебе, беги, ты должна бежать что есть сил к дому. Там охрана и свирлл.
— Он же спит, — недоуменно сказала Эдри.
— По твоей милости он спал, но мне удалось его разбудить, поэтому он ждет нас в доме.
— Это опасно отвлекать их.
— Эдрена! Быстро беги домой! — закричал на нее Лэран, он кинул в крысюков закрывших дорогу к дому какой — то мешок. Он со звоном ударился об дорогу, крысы резко отпрыгнули в стороны. Лэран тут же кинулся на них с мечом. Эдри на секунду застыла, но уже через мгновение бежала к дому.
Две крысы бросились за ней. Лэран же занялся остальными. Слишком мелкие и проворные они лишь немного уступали эльфу в ловкости. Но их было больше и это осложняло схватку. Отражая нападки крысюков, Лэран пытался проследить за Эдри, она все еще бежала, а за ней и крысы.
Несколько тварей упало к его ногам заколотые мечом. Еще трое бросились убегать почуяв кровь сородичей. Остальные лишь оскалили зубы, готовясь все разом на него напасть.
Эдри пыталась дышать ровно и не сбиться с ритма. Это оказалось труднее, чем она думала. Крысы бежали быстро и почти догоняли ее. Сосредоточившись, Эдри побежала еще быстрее. У ворот ее дома стояли двое охранников. Увидев свою госпожу и преследующих ее крыс, они быстро достали оружие.
— Миледи!
Эдри быстро юркнула за их спины и вбежала во двор дома. Свирлл стоял у дверей дома и сердито чистил свой огромный меч.
— Тангар!
Услышав ее крик, он поднял голову и быстро начал двигаться к Эдри. За ее спиной охрана зашумела, пытаясь остановить крыс. Свирлл мгновенно оказался рядом и одним ударом разрубил этих тварей.
— Тангар там, на улице… Лэран их много… — сбивчиво начала объяснять Эдри. Свирлл кивнул и направился к эльфу. Одним движением руки приказав девушке остаться на месте.
Но Эдри не намеревалась стоять без дела. Она выскользнула следом за ним, охрана последовала за ней.
— Миледи мы не думаем, что вам стоит выходить…, — сказал один из стражников, но Эдри даже не услышала его. Она хотела знать, что с эльфом.
Выйдя за ворота, девушка столкнулась с Лэраном и свирллом. Они без слов затащили девушку во двор.
— Я сказал быть здесь, — недовольно проворчал Тангар.
— Но я…, — Эдри сглотнула, глядя на Лэрана. — Ты убил всех?
— Конечно, — брезгливо сказал Лэран, утирая рукавом куртки лицо от крови крысюка. Она так жутко воняла.
На улице раздался цокот копыт и лязг останавливающейся кареты. Эдри услышала голоса своих братьев и скрипучий голос бабушки.
— Что здесь происходит?!
Леди Дерейла вошла во двор под руку с Артуром. Она с головы до ног осмотрела Эдри, эльфа и свирлла. Ее прищуренный взгляд казалось, не хотел упустить ни одной детали. Следом за ними вошли Витмор и Илиа.
— Эдри, о боги, с тобой все хорошо? — спросил Витмор. Он подошел к ней и обнял.
— Не надо упоминать богов, когда рядом крысы, — сказал свирлл.
— Крысы? — поморщилась Дерейла. — А я думала это от Эдри, пахнет как от сточной канавы.
— На нас напали, — буркнула Эдри, стараясь не ответить на выпад бабушки.
— Здесь в доме?
— Нет на улице, — ответил эльф.
— Что? Эдри ты выходила из комнаты? Зачем? — Витмор сильно удивился. Он знал Эдри нельзя покидать дом.
— Ваша сестра пыталась сбежать к вам на бал, — сразу сдал Эдри эльф. Девушка поморщилась. Чувство благодарности к нему тут же улетучилось.
— Сбежать? Эдри как ты могла, ты же знаешь что папа против того чтобы ты покидала дом.
— Но все закончилось хорошо, — Эдри прекрасно знала, что ее ждет еще одно наказание. Но надежда смягчить родных еще не угасла.
— И чудом осталась жива, — недовольно сказал свирлл.
— Мне жаль, я не хотела вновь принести неприятности.
— Пустое! — объявила громко леди Дерейла. — Зайдите все в дом и объясняйтесь отцу. Не хочу вновь слышать отговорки этой девчонки.
Леди Дерейла дала знак Артуру, чтобы он проводил ее в дом. Едва они скрылись в доме, Витмор обратил внимание на Лэрана.
— Вы в порядке мааре? Вы побледнели.
Эдри удивленно посмотрела на эльфа. Он действительно стал очень бледен. Через секунду Лэран покачнулся.
— Его ранили, — воскликнула Эдри. На ноге эльфа через порванную штанину сочилась кровь. — Позовите лекаря!
Глава 4. Подарок принца