Лиза размеренно работала ногами и гребла руками. Паника лишь замедлит ее продвижение.
Берег был совсем рядом, серебристая полоска песка между черной водой и темными джунглями. И Лиза была полна решимости пересечь эту финишную черту. Позади нарастал рев скутера Ракао.
Однако она бежала не от пирата-маори. Ее настигали стремительные полосы подводного огня, привлеченные раной на лодыжке и запахом крови.
В четырех ярдах впереди Монк и Райдер наконец нащупали под ногами дно и зашлепали по воде, таща Сьюзен. Лиза отчаянно заколотила ногами.
— Монк!
Монк услышал, как его окликнули по имени.
Лиза отчаянно гребла к берегу. У нее на лице был написан ужас.
Она находилась всего в трех ярдах от берега.
Позади нее пиратский скутер несся на полной скорости за беглецами. Проливной дождь покрыл лагуну пупырышками «гусиной кожи». А под водой мигали огненные вспышки, подобно трассирующим выстрелам в ночи несущиеся следом за Лизой.
Монк вспомнил жуткие истории про эту лагуну. Их поведал ему беззубый пират, уроженец здешних мест.
Демоны, обитающие в глубине.
Монк побежал обратно в воду. Дно резко уходило вниз. Через два шага вода уже была ему по пояс.
— Лиза!
Молодая женщина посмотрела на него, и они встретились взглядами.
Вдруг она резко остановилась, как будто ее дернули за ногу. Глаза у нее широко раскрылись от ужаса.
— Уходи…
Монк бросился к ней:
— Дай мне руку! Слишком поздно.
Из воды вырвалось сплетение щупалец, обхвативших Лизу. С головокружительной быстротой ее развернуло и утащило назад, под воду. Чудовище на мгновение показалось над поверхностью, скользкое, с двумя маленькими боковыми плавниками, переливающееся искрами электрических разрядов. Один большой черный глаз уставился на Монка, затем исчез.
Над поверхностью воды мелькнула одна рука, уже в двух ярдах дальше. И тут же Лизу с невероятной скоростью потащило вперед — как рыбину, попавшуюся на спиннинг. Рука снова скрылась в глубине.
Лиза…
Монк сделал еще один шаг, готовясь нырнуть.
Однако его остановила длинная очередь. Град пуль вспорол водную гладь, вынуждая Монка попятиться назад, выйти из воды на берег.
— Сюда! — крикнул Райдер.
Новые пули подняли под ногами у Монка фонтанчики песка. Автоматические винтовки трещали не переставая.
У него не осталось выбора.
Монк отпрянул назад, и Райдер, схватив за руку, утащил его в густое сплетение джунглей.
Лиза…
Опутанная удушающими щупальцами, Лиза изо всех сил старалась задержать дыхание.
Огромные когти впились в ее тело, однако она не чувствовала боли, объятая паникой.
Она колотила ногами и извивалась, держа глаза открытыми.
Темноту вокруг разрывали мечущиеся вспышки.
Значит, вот как ей суждено умереть.
Монк безропотно позволил увести себя в глубь зарослей. У него не было выбора. Он ничего не мог сделать.
Сквозь просвет в листве Монк оглянулся на черную воду.
Пиратский скутер сбросил скорость, подходя к берегу. Катер ощетинился дулами винтовок, направленных на джунгли. Но Ракао стоял на носу, застывший в готовности темный силуэт с мечом в руке.
Взмахнув рукой, предводитель маори обрушил меч в воду. Тотчас же вокруг стального лезвия с шипением разошлись голубые искрящиеся круги, ослепительно яркие в темноте, озарившие ночь и глубокие воды лагуны. К поверхности устремился бурлящий поток пузырьков воздуха.
Что задумал Ракао?