— Вот именно поэтому я вас тут и собрал, — спокойно произнес Амадей, — дело в том, что пятый шар пропал, а это может означать только одно — что-то произошло с владельцем энергии, на которого настроен шар. Причем что-то очень опасное.
— Я знал! Знал, что так и будет! — запричитал профессор Партон. — Я пытался забрать у них это проклятое ожерелье, но они мне не позволили этого сделать! Я ведь предупреждал мистера Зарницына, что ему грозит большая опасность, но он меня не слушал! И вот результат — он попал в лапы Маркела! Надеюсь, что Ринат еще жив, и мы успеем его спасти.
— Успокойтесь, Квиклин, — перебил его причитания Фирриандр, — с мистером Зарницыным все в порядке, если не считать небольшого шока, который он испытал после исчезновения подруги. Маркел захватил мисс Хитрову! А вот жива ли она — это нам, к сожалению, неизвестно.
— Уверена, что жива, — категорично заявила профессор Витериас, — эту бестию не так-то легко прихлопнуть, уж можете мне поверить! А мы должны сделать все возможное, чтобы в кротчайшие сроки вытащить ее из лап Маркела.
— Но почему именно Хитрова? У нее ведь нет силы света! — воскликнул Рудольф Файрвест, преподаватель чар и заклинаний, — если уж на то пошло, то у нее вообще нет никакой стихии!
— Ну, стихия-то у нее, положим, есть, — поправил Рудольфа ректор, — просто она еще не пробудилась. Но вы правы, свет принадлежит не ей, поэтому я и не могу понять, как так получилось, что к Маркелу попала именно мисс Хитрова.
— А что тут непонятного? Она ведь последняя дотронулась до ожерелья! — пожала плечами профессор Витериас, — а кто последний, тому и крышка!
— Орнелла, — скривился Фирриандр, — давайте хотя бы сейчас обойдемся без сарказма.
— Я не шучу, ректор, — мягко сказала та, — дочь Гордоса немного напутала с ритуалом — она сделала упор на перемещение последнего из пятерых наследников, но забыла сделать так, чтобы последним был именно мистер Зарницын. Как я поняла, она считала, что ожерелье само настроено правильно, однако такие артефакты сами не настраиваются.
— Вот оно что! — воскликнул профессор Партон, — но как вы догадались?
— Очень просто, — ехидно улыбнулась Орнелла, — научилась читать книги и запоминать самое важное. А затем анализировать эти сведения и сопоставлять факты.
— Можно подумать, я книг никогда не читал, — фыркнул Квиклин.
— Господа, — требовательно поднял руку Фирриандр, — может мы, наконец, вернемся к нашей проблеме и попытаемся ее как-то решить? Выяснить, кто умнее, вы можете и позже.
— А тут и выяснять нечего, — сказала профессор Витериас и одарила Партона таким взглядом, что тот поспешил отойти в другую часть кабинета, — а что касается нашей проблемы, то лично я не намерена впустую трепать языком. Я немедленно отправляюсь за Светой!
— Орнелла, вы в своем уме? — вытаращил глаза Фирриандр, — в замок Маркела нельзя телепортироваться! К тому же вас засекут раньше, чем вы успеете даже увидеть замок. Вы сами погибните, прежде чем успеете спасти мисс Хитрову! Более того, вы ведь даже не сможете ее засечь, а это очень осложняет поиски девушки!
— Я отправляюсь сейчас же! — непреклонно повторила Орнелла. — Я смогу ее засечь и спасти, потому что знаю, кто мне в этом поможет.
— Только не говорите, что решили собрать всех наследников сейчас, для этого еще слишком рано! — испуганно воскликнул ректор.
— Да не буду я их собирать, — пожала плечами та, — что они грибы что ли?
— Ладно, — принял решение Фирриандр, — тогда я иду с вами!
— Нет, Амадей, — покачала головой женщина, — вы больше нужны здесь. Сделайте астральную проекцию и найдите Свету, когда я подам сигнал.
— А что потом? — заинтересовался ректор.
— А потом суп с котом, — сказала Орнелла и быстро вышла из кабинета.
Света быстро вертелась вокруг себя и махала во все стороны руками, пытаясь затушить огонь, когда, наконец, сообразила, что ей совсем не горячо. Она удивленно посмотрела на свои руки, намереваясь обнаружить ожоги, но ничего подобного не заметила.
— Ничего не понимаю! — воскликнула она, вглядываясь в ровную стену огня, что стояла перед глазами, — почему не жарко-то? И не жжется совсем, — девушка заворожено уставилась на оранжево-красные языки пламени, уходящие куда-то вверх, и внезапно поняла, что это ей нравится. Яркое и теплое пламя успокаивало девушку и придавало ей сил. Опасная и грозная стихия, уничтожающая все на своем пути, но в то же время безумно красивая, казалась девушке такой родной, будто она сама состояла из огня.
— Верно говорят, что бесконечно можно смотреть лишь на огонь и на воду, — медленно проговорила Света, — раньше я могла часами смотреть лишь на море, и не могла понять, что такого привлекательного в огне — смотрела на пламя зажигалки или костра и не чувствовала ничего схожего с бесконечным простором моря. Но сейчас, когда меня окружает огонь, я понимаю, что ошибалась, что поговорка была верна.