"Зачем мне лгать? Я почувствовал его давно и даже решил, что это и есть хваленый Первопечатник. Он намного… во много раз сильнее тебя! Если бы я так не привык к тебе, то взял бы его тело не раздумывая!"
— Знаешь, в чем разница между нами? — перебил Князя юноша.
"Что ты имеешь в виду?"
— В том, что ты сейчас блефуешь, а я нет! — и с этими словами он шагнул в пропасть, навстречу вечному покою…
Глава 25. Печать Феникса
Старый пес уверенно бежал впереди, указывая дорогу. Он уловил едва ощутимый запах полевых цветов, смешанный с ароматом корицы и шалфея, и вел солдат к хозяйке амулета, висящего у него на шее. Люди, не догадывавшиеся о конечной цели, бежали следом, сжимая в руках обнаженные клинки.
Дважды свернув, они увидели в конце длинного коридора крупный отряд стражников, судя по всему, идущих к тайному ходу на помощь своим приятелям. Не снижая скорости, старый пес бежал прямо на врагов, которые давно заметили воинов Беримера и готовились к атаке. Но сражению было не суждено случиться. Прямо в прыжке облезлый кобель вдруг начал меняться. Бока его раздулись, лапы налились силой, а свалявшаяся шерсть стала жесткой и иссиня-черной. Глаза вспыхнули потусторонним светом и рядом с головою выросли еще две. Все три пасти одновременно оскалились и по узкому коридору разнесся жуткий вой.
— Демоны! — завопил кто-то в отряде врага, и все они бросились назад, не разбирая дороги, сбивая с ног товарищей и наступая на лежащие тела.
Все, кроме одного. Худая фигура в черной жреческой рясе осталась спокойно стоять посреди коридора.
— Проклятый жрец, — тихо выдохнул лейт.
— Жалкая иллюзия, — раздался тихий голос из-под капюшона, низко надвинутого на голову служителя Тьмы.
А тем временем "жалкая иллюзия" стремительно приближалась к одинокой фигуре. Жрец вытянул вперед руку и начал быстро что-то бормотать, но закончить не успел. Когда между ним и собакой осталось шагов десять, в сторону черного колдуна вдруг вытянулась тусклая молния и коснулась его руки. Тихое бормотание сменилось истошным воплем, и жрец рухнул на каменный пол, сотрясаясь в диких конвульсиях.
Не сговариваясь, застывшие было на месте воины снова бросились бежать за псом, расчистившим им дорогу. Пробегая мимо дергающегося порождения Тьмы, один из солдат добил его, мощным ударом отделив голову от тела.
За следующим поворотом оказалась лестница, и пес уверенно бросился по ней наверх, ведя за собою людей. Снова коридоры. Зверь бежал мимо открытых и запертых дверей, изредка шумно втягивая носом воздух: он шел по следу.
И вот, за очередным поворотом, ведомая собакой группа воинов наткнулась на странный кортеж. Впереди уверенно шагал дарк, а сразу за ним — около двух десятков людей, закованных в кандалы. На лицах пленников светилось отчаяние. Справа и сзади от них шли два жреца Тьмы, а замыкали процессию четыре человека в форме королевской гвардии.
— А вот и наша красавица. Мальчишку не вижу, — спокойно произнес лейт Беример, выхватив взглядом единственную женщину среди пленных — именно ее портрет был изображен на медальоне.
Враги и пленники тоже заметили вторгшихся в дворец воинов. На лицах людей мелькнул проблеск надежды, а рассмотреть выражение лиц слуг Тьмы мешали шлемы и капюшоны.
— Дорогу, человеческое отребье, — прошипел воин Тьмы, вытаскивая из ножен клинок. — Или сдохнешь, как и остальные смельчаки.
Старый пес припал к земле и зарычал на жуткое создание, которое пахло так, как не могло пахнуть ни одно живое существо. Воин Тьмы одним длинным прыжком преодолел немалое расстояние, разделявшее его и зверя, и взмахнул мечом. Однако, цели селеритовый клинок так и не достиг: столкнулся с подставленным лейтом мечом, выбив из него сноп искр.
— Проваливай туда, откуда выползла, тварь! — выкрикнул воин, наваливаясь на дарка и пытаясь ударом плеча опрокинуть того на пол.
Воин в черных доспехах с легкостью уклонился, и человек упал, не сумев удержаться на ногах. И следом за ним устремился серый меч, оставляя позади сверкающую дугу. Но сильнейший удар отбросил порождение Тьмы назад: это один из солдат в прыжке ударил дарка обеими ногами в грудь, спасая своего командира.
— Бошки им руби! По-другому этих тварей не проймешь, — выкрикнул Рик. Он медленно шел по коридору, держась за стену и сильно припадая на раненую ногу. — Или руки-ноги, чтобы не такие шустрые были.