Читаем Печать Тора полностью

Леандро заметно над ней возвышался. Он был спортивным, это сразу бросалось в глаза. И нетерпеливым — это тоже было явным.

— Привет, — прошептала я, внезапно почувствовав себя странно.

Меня охватила печаль и в тоже время я была очень счастлива. Затем я обняла сначала Лидию, и, наконец, Леандро, таким образом сделав первый шаг.

— Привет, — произнёс Леандро с озорной улыбкой на губах.

Теперь я также заметила Жизель, которая стояла позади брата и сестры рядом с Филлипом. Они не стали вмешиваться в приветствие, и как я теперь заметила, наблюдали за нашим воссоединением со слезами на глазах.

— Давайте сначала зайдём, — сказала бабушка, стоявшая позади и отодвинула меня в сторону, чтобы моя семья могла войти.

Моя семья! Я всё ещё не могла поверить в то, что мы снова воссоединились. Так много всего произошло с тех пор, как я нашла адрес Жизель и Филлипа в книге сказок моей мамы. А теперь они действительно здесь, в Шёнефельде, в доме, который им пришлось покинуть шестнадцать лет назад, потому что Бальтазар угрожал нашей семье.

За последние несколько дней мы с бабушкой долго обсуждали, какое решение будет самым лучшим теперь, когда Морлемы снова появились. Нельзя, чтобы Лидия и Леандро оказались в опасности. Но время играть в прятки закончилось. Они должны получить магическое образование, и, в конце концов, мы согласились с тем, что здесь в Тенненбоде, под защитным заклинанием бабушки, им будет безопаснее всего.

Адам и его братья тоже смогут лучше приглядывать за ними здесь, чем если бы они начали учёбу во Франции или на другом континенте.

— Сливовый пирог как раз испёкся, — сказала теперь бабушка и повела нас в кухню, где мы все сели и попробовали пирог бабушки.

Я все время с радостью и почти материнской гордостью наблюдала за Лидией и Леандро. Они были любопытными и заинтересованными, вежливыми и дружелюбными. Но когда они поднялись наверх, чтобы занять свои комнаты, я вновь стала серьезной.

— Что вы им рассказали? — спросила я Жизель, убирая тарелки в мойку. — Сколько они уже знают?

— Столько, сколько им положено знать, не более того, — решительно сказал Филипп, высокий мужчина с короткими светлыми волосами и мягким взглядом карих глаз. В этот момент он серьёзно и уверенно смотрел на меня. — Им и так приходится сейчас многое переживать. Поэтому не нужно их зря пугать. Они знают, что мы не их родители и они выросли у нас, потому что их настоящие родители погибли в аварии. Они также знают, что являются магами и будут обучаться магии в Тенненбоде. Пока им этого достаточно.

— Они должны узнать обо всём, — серьезно сказала я. — Морлемы снова объявились.

На мгновение в кухне воцарилась тишина.

— Это правда? — Филлип не веря своим ушам посмотрел на бабушку.

— Правда, — сказала она и медленно и осторожно кивнула, подчеркивая тем самым свои слова. — Хотя я тоже считаю, что не стоит зря запугивать молодых магов, но на этот раз я вынуждена согласиться с Сельмой. Они должны об всём узнать. Необязательно сегодня или завтра, в этом ты прав Филлип, но им угрожает опасность. Они должны о ней знать, чтобы защитить самих себя. В данный момент мы не можем рассчитывать на то, что общественность достаточно проинформирована, — бабушка серьезно посмотрела на Филлипа и Жизель. — Как только они более или менее приживутся в Тенненбоде, наступит время, когда им придется столкнуться с окружающими их опасностями.

Филлип по очереди смотрел то на меня, то на бабушку.

— Она права, Филипп, — мягко сказала Жизель. — И я уверена, что они смогут с этим справиться. Они сильные, и кроме того, теперь уже взрослые. Вспомни пожалуйста, какой была твоя жизнь, когда тебе было восемнадцать. Тебе бы точно не понравилось, если бы кто-то из окружающих тебя людей скрывал от тебя важную информацию.

Филипп мгновение молчал, крепко сжав губы. Мне было интересно, о каких событиях своей молодости он теперь думал.

— Ладно уж, — наконец сказал он. — Дай им, по крайней мере, два месяца. А после соберёмся все вместе и расскажем им историю Катерины и Тони, и почему они должны бояться Морлемов.

— Хорошо, — похоже, бабушка была довольна ответом, и таким образом вопрос был решён.

— Пойду посмотрю, что они делают, — быстро сказала я, прежде чем Филипп успеет передумать и из двух месяцев сделает полгода. Я медленно поднялась по лестнице и уже издалека услышала, что они о чём-то шепчутся. Я тихо вошла в коридор и навострила уши.

— Тебе ведь понятно, что они рассказали нам лишь половину, — сказала Лидия, и я услышала электронный вызов, который, казалось, исходит от мобильного.

— Ну конечно, — ответил Леандро. — Ты же знаешь папу. Смелость — это не его сильная сторона. Как думаешь, как долго они останутся здесь, чтобы приглядывать за нами?

— Понятия не имею, — вздохнула Лидия. — Надеюсь, они серьёзно отнесутся к тому, что мы теперь совершеннолетние. С завтрашнего дня мы всё равно будем находится в Теннебоде, и тогда займёмся своими делами. Нужно выяснить, что такое печать Тора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Лёвенштейн]

Ледяная страна
Ледяная страна

Однажды кто-то написал, что любовь исцеляет сердце. Но что стоит любовь, если ты не свободен любить? Сельма отправляется на поиск своих родителей и грааля патрициев. Она полна решимости свергнуть элиту, чтобы наконец добиться разрешения, официально быть вместе с Адамом. Но сказала ли хроника Акаши правду? Сельма всё больше сомневается в этом. Морлемы бесследно исчезли, также Бальтазар нигде больше не появляется. Всё выглядит так, будто второй год в университете начался идеально, пока не появляется новый студент, в котором очень много противоречий. Но у Сельмы нет времени удивляться. Из-за того, что примус внезапно радикально поменял направление политики, её отношениям с Адамом, с одного дня на другой, грозит опасность. Сельме становится ясно, что угроза исходит из совершенного другого направления.

Карола Лёвенштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Пустынная песня
Пустынная песня

Какую ценность имеет любовь, если смерть всё-таки может их разлучить?Какую ценность имеет счастье, если оно не длиться вечно?Начинается третий год обучения в Тенненбоде и Сельма со своими друзьями хочет продолжить поиск атрибутов власти. Её цель, сломить власть патрициев и сделать любовь к Адаму легальной, кажется вполне досягаемой. Ожидаются выборы нового примуса, и все признаки в Объединённом Магическом Союзе наконец указывают на изменения. Бальтазар разоблачён как враг, а Чёрная гвардия отправляется на поиски исчезнувших девушек.Но вскоре происходят странные вещи. Шёлковые пираньи как-то выбрались из Акканки, и в Шёнефельде разразилось землетрясение.Всё это только случайности или имеет более глубокий смысл?Но прежде, чем Сельма успевает добраться до сути дела, происходит непостижимое несчастье, и внезапно всё меняется.В Шёнефельде пришла смерть, и начинается состязание со временем.

Карола Лёвенштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы