Читаем Печать времени (СИ) полностью

У меня мелькнула единственная мысль: прошлый раз мы выжили, вдруг и теперь пронесёт. Я надеюсь, что не ошибся и падение и есть то самое, без чего нельзя обойтись при переходе в другую эпоху...

Передо мной мелькали шикарные виды каньона. Я постарался расслабиться и разглядеть Любаву. Мы падали... И падали невероятно быстро... Я зажмурился, не смог даже закричать от ужаса. Голос мне не повиновался...


Аннотация к следующей эпохе:

Любава размахнулась, ударила мечом, рассекая воздух, однако викинг ловко уклонился, на его лице появилась мерзкая улыбочка. Теперь он нанёс удар: блестящее лезвие огромного меча пронеслось в нескольких миллиметрах от лица амазонки, заставив моё сердце гулко забиться. Я стоял позади девушки, громко крича:

- Слева, Любава! Ещё один бежит на подмогу. - Она молниеносно сделала выпад. От столкновения накалённых клинков искры яркими кольцами брызнули во все стороны. Резко крутанувшись, амазонка воткнула меч в тело викинга. Он удивлённо открыл глаза и упал на землю. Любава наклонилась и вытерла меч, с которого капала кровь, об его одежду. – Ты чего красуешься?! – заорал я. - Развернись, там ещё двое на подходе. - Любава подобрала меч поверженного врага и, яростно сверкая глазами, бросила его мне, я едва успел отскочить от летевшего в меня оружия.

- Раз такой умный, поднимай меч и дерись, как мужик!

Двое бежавших викингов рассредоточились: один напал на Любаву с дикими воплями, второй начал наступать на меня. Мне ничего не оставалось, как поднять меч двумя руками. Я, как в кино, начал размахивать им в разные стороны, стараясь не подпустить викинга близко. Он ехидно улыбался, продолжая наступать.

- Аааааа! - закричал я, взмахнув мечом. Влево... вправо... вперёд... с разворота в сторону. Неожиданно лезвие во что-то уперлось. – Господи! – испуганно заорал я, увидев, как остриё меча вонзилось в шею викинга. Кровь обильно брызнула струёй, заливая моё лицо. К горлу подступил приступ тошноты, но я попытался выдернуть меч. Мне удалось это не сразу. Викинг опустился на колени, придерживая рукой огромную рану.

Любава, расправившись со своим соперником, махнула мечом и отрубила ему голову, которая подкатилась прямо к моим ногам.

- Держи свой первый трофей, Мотя!




Эпоха викингов. Глава 8


*****

Задание 3:

Попасть в сей монастырь несложно,Сложнее выбраться живым,Ведь, в эру викингов, возможно,Попасть к истокам вековым.Язычники добра не знают,Пощады, ты, от них не ждиОни подряд всех убивают,Не пожалев ничьей груди.И если заберёшь награду,Они придут с войной к тебе.Преодолев с трудом преградуВсе покорятся сей судьбе.В особой келье, тысячи реликвийВисят они все разом, вопреки ,Ты отыщи крест викингов, отличныйОт всех находок, что узнаешь ты.Он в серебре и прост на первый взгляд,Но силы в нем хранится очень много.Его узнаешь сразу в тот же часБыстрее в книгу помести его в итоге.




Англия. Остров Линдисфарм. Монашеская обитель. 793г


ЛюбаваМы стояли на обрыве, а под нашими ногами бушевало раскинувшееся холодное северное море: грозное, суровое, волны с диким рёвом неслись на скалы и разбивались о них. Солёные брызги добирались до нас заставляя морщится от неприятных ощущений на коже. Оно перекатывалось, бурлило и пенилось. Это море было почти черным, пугающим и завораживающим одновременно.

Среди бесчисленных рифов, скал и фьордов можно лавировать до бесконечности и так не найти выход. Опасность нависает повсюду.

Море непредсказуемо и очень коварно... Оступив от утёса на несколько шагов, я принялась оглядываться по сторонам. Судя по заданию, мы попали на остров, где нам предстоит добыть крест, да ещё и в эпоху викингов. Лучше бы нам на глаза не попадаться, иначе, это может закончиться плохо, очень плохо. Насколько я помню, викинги были простыми земледельцами, которые со временем превратились в суровых и безжалостных завоевателей. Викинги называли себя «Морскими королями» и проводили на кораблях большую часть своей жизни. Оставляя дома жён и детей, они стремились найти новые территории и страны, где можно было жить. Суеверные язычники упорно сопротивлялись христианству и с особой жестокостью относились к монахам и вере, которую им навязывали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези