Читаем Печать времени (СИ) полностью

Дверь резко распахнулась и вошел управляющий. Его глаза метали гром и молнии. Но меня это не беспокоило, мне было уже все равно.- Вам выпала великая честь – стать наложницей султана Брунея, самого богатого и влиятельного человека в мире…- Да перестаньте вы петь ему дифирамбы! Если он такой богатый и влиятельный, зачем ему красть женщин? – Прервала его излияния.- За неуважение к нашему султану вы будете наказаны. Повелитель отказался от сегодняшней ночи с вами.- Вы меня так расстроили, что я сейчас разрыдаюсь, - язвительно бросила я. Про себя подумала – мне это на руку, есть еще один день на обдумывание плана следующего побега.- Рано радуетесь, моя госпожа. Завтра на обед во дворец приглашены гости, и вы будете главным представлением на этом празднике.- Ну да, конечно! Не думаете же вы, что я буду подчиняться вашим идиотским приказам?- Конечно, нет. На этот раз мы будем готовы. Больше вы нас врасплох не застанете.- Да вам повезло, – возмутилась я, - что какой-то придурок оказался рядом, иначе я успела бы удрать.- Хороший парень, но дело не в нем. Вас в любом случае бы поймали. Повсюду висят камеры, и вся территория усыпана охраной. Но он поступил мудро, и за это будет вознагражден, несмотря на то, что он чужестранец.Слово чужестранец снова посеяло сомнение в моей голове. Ну, Матвей, ну, прохвост! Мало того, что сумел каким-то образом выжить, пока я страдала по нему, да еще и привел меня на верную погибель.Он наконец-то оставил меня в покое. Я провела бессонную ночь в метаниях по подушке. Уснула под утро, и проснулась злая, как собака, когда мне принесли завтрак. Утро только вступило в свои права, а солнце уже нещадно палило. Аппетита не было, но не это было причиной последовавшего разгрома. Я всеми способами показывала свое несогласие с этими людьми. Но не успела служанка убрать за мной, как тут же вкатили еще одну тележку с завтраком. Что за наказание они придумали, что так хотят накормить? Меня хотят подать вместо обеда, и я должна быть сытой и откормленной? Раскидывать все по полу я не стала, но к еде не притронулась.- Моя госпожа, - произнесла женщина, в очередной раз входя в комнату, чтобы проверить, поела ли я. – Такая жара, отведайте хотя бы розового щербета. Он освежит и успокоит вас, - ласково говорила она, наливая в стакан указанный напиток.Я отпила несколько глотков и почувствовала себя лучше, а затем и вовсе осушила целый бокал. Распорядившись, чтобы завтрак убрали, прилегла на кровать. Я почувствовала легкость во всем теле, прикрыла глаза. Нет, я не хотела спать, просто так я чувствовала себя защищенной в своем укромном мирке. Закрытые глаза - это как закрытые двери, и ты защищена со всех сторон. Мысли никто не может прочесть, предугадать, нарушить…Мне было хорошо. Я допила графин, вызвала служанку и попросила повторить, так, как делал Матвей в салоне у Клозетты. Мне захотелось танцевать, скидывать с себя одежду, извиваться, нежно гладя свое тело, касаясь интимных мест, и при этом видеть глаза одного-единственного мужчины. Что-то в отголосках сознания противилось этому моему желанию - то ли с мужчиной что-то не так, то ли я какая-то никакая. Это рассмешило меня и я начала хихикать, схватила за руки служанку и закружилась с ней в танце. Если она и была удивлена, то не подала виду. И тут я услышала хлопки в ладоши.О! – Воскликнула я. – Таракан-тараканыч! А мы тебя сюда не звали, это наш праздник! Правда? – Обратилась к служанке. Она опустила глаза, но я заметила на ее губах улыбку.- Вижу, ты в прекрасном настроении, - он прошелся по комнате, рыская глазами во все стороны.- Эй, что ты там ищешь, уважаемый? Я тута, - помахала рукой, - ты меня потерял, что ли? - Его лицо оставалось довольным, но в глазах ощущалась сталь. Как я это заметила – сама не понимаю. – Не, если ты хочешь присоединиться, - я выдала продолжительную паузу, - то я против.- Да я как бы…- Вот по жизни ты как бы, а мог бы быть по-другому… Потому ты и таракан! А мог бы быть жуком..Навозным, а ты чего подумал? – Я бросилась на кровать, и стала бить по ней кулачками, задыхаясь от смеха.- Придите в себя. Мне нравится, что вы хорошо себя чувствуете, но не забывайте, что вам придется выступить на празднике.- О, праздник, здорово! А розовый щербет там будет? – Я все еще продолжала улыбаться, но попыталась сделать серьезное выражение лица, ожидая его ответа. – Этот напиток мне просто необходим.- Вы сейчас проследуете за служанками, выполните все их указания, и получите желаемое.- Если я откажусь, щербета мне не видать, так я понимаю?- Нет, но…- промямлил усатый.- Никаких но! Тащи щербет, или я отказываюсь подчиняться.Естественно, мое требование выполнили. Естественно, что я потом была послушной, позволив искупать себя и переодеть в одежду «голого короля». И откуда я это знаю? Опять в сознании мелькнули наши с Матвеем разговоры.Большая светлая зала, ковры на полах для танцовщиц, и много-много мужских взглядов.. Одни были одеты по моде Брунея, некоторые в шорты и футболки, а кто-то в строгие деловые костюмы. В зале находились только мужчины, а женщины-служанки сновали туда-сюда и разносили различные яства.Я не знала, что от меня требовалось, какой танец от меня ждали. Я не пыталась произвести впечатление или покорить кого-то. Я наслаждалась чарующей тайной моего личного танца. Мое тело извивалось под музыку, ресницы трепетали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези