Читаем Печенье с марципаном или Рецепт 916 (СИ) полностью

   - Мэнни, а почему порядковый номер рецепта 916? - настроение улучшилось, и мне захотелось поболтать с Мэнни.



   - Все очень просто, QLB  - это новый логотип компании, состоящий из заглавных букв, а раньше буквы были строчные. Смотри, - Мэнни сдвинула на груди шторку, и я увидела 'qlb'.



   - qlb - это как цифра 916, точно! - догадалась я, - Но как это связано с названием компании?



   - Это довольно грустная и длинная история.



   - Расскажи, Мэнни! - заинтересовалась я, - торопиться нам некуда.



   - Ну ладно, - согласилась Мэнни, - расскажу.



   Я тебе уже говорила, что мисс Дженкинс и мистер Кокс начинали вместе. Не только начинали, они даже готовились к свадьбе. Но тогда случилось несчастье, не одно, а сразу несколько. Как говорится, беда никогда не приходит одна. Их машину занесло на заснеженной дороге, они чудом выжили, но у мисс Дженкинс начались преждевременные роды, после которых она впала в кому. При этом она родила вполне здоровую девочку. Родственников у мисс Дженкинс не было, надежды на то, что она выйдет из комы тоже, вот и было принято решение отдать девочку приемным родителям. О предстоящей свадьбе с мистером Коксом никто не знал, а сам он был в реанимации. Случилось это 9 января 2006 года, вот поэтому девять, один, шесть- 916. Для Маргарет, то есть мисс Дженкинс, это- день рождения ее дочери.



   Мэнни закончила свой рассказ и мы молча допили коктейль.



   - Но неужели они, когда выкарабкались, не стали искать своего ребенка?



   - Искали. Долго и безуспешно.



   - Они так и не поженились?



   - Нет, мисс Дженкинс отказалась выходить замуж, пока не будет найдена ее дочь, а Джорджу пришлось с этим смириться, - Мэнни встала, и двинулась к лифту за новой порцией коктейлей.



   Какая-то мысль после рассказа Мэнни не давала мне покоя, и, когда Мэнни протянула мне бокал, я вспомнила! Ну конечно!



   - Мэнни, а ведь мой день рождения именно 9 января 2006 года.



   Раздался звон разбитого стекла. Это Мэнни выронила бокал из рук:



   - Как же я не заметила, что ты так похожа на ...



   С этими словами Мэнни приземлилась на стул. У стула подломилась ножка, и Мэнни с грохотом упала на пол. Лампочки на ее корпусе погасли, все звуки прекратились. Все мои попытки привести ее в чувство закончились неудачей.



   Все ясно, зависла. Забористый коктейль, даже робота с ног сшибает! Но я осилила еще одну порцию: ведь я - не робот!



   - Мисс Паркер, Молли, просыпайтесь!



   Открыв глаза, я увидела мистера Кокса. Именно он тряс меня за плечи. Голова раскалывалась после вчерашних посиделок с Мэнни. Кокс протянул мне стакан:



   - Вы очухались, Молли? Выпейте, это аспирин, полегчает маленько.



   Действительно, чуть-чуть полегчало. Но ужас, тут же всплыли в памяти события вчерашнего вечера. Кокс понял это по изменившемуся выражению моего лица.



   - Вспоминаете, Молли? Ну никак не ожидал от Вас такого. Я правильно понял, что это, - он достал из кармана пакет с печеньем и показал его мне, - предназначалось моей персоне? Поздравляю: с чувством юмора у Вас все в порядке, а вкус у печенья стал просто восхитительным. Но, такого понятия, как субординация, еще никто не отменял. Надеюсь, Вы понимаете, что ваш испытательный срок закончен?



   Я кивнула.



   Кокс продолжил:



   - А ведь Вы установили новый рекорд продолжительности испытательного срока в 'QLB'- вылетели уже на второй день! Феноменально!



   - Мистер Кокс, только не наказывайте Мэнни, пожалуйста!



   - И не собираюсь. Ей же удалось меня подкупить!



   - Чем же?



   Кокс нагнулся и прошептал мне на ухо:



   - Она открыла мне тайну рецепта 916.



   Об этом я уже догадалась по его порозовевшей физиономии.



   - А где сама Мэнни? А то она зависла вчера, я волнуюсь.



   Кокс пожал плечами:



   - Не знаю, наверное у мисс Дженкинс. Мэнни сказала, что должна срочно отчитаться главе компании о проделанной работе. Как вы уничтожили галлон коктейлей и прислали мне вот это? - Кокс снова потряс бумажным пакетом.



   - Мы не побоялись экспериментировать и пытались оптимизировать ассортимент, - мне стало стыдно, и я опустила голову, чтобы не встречаться взглядом с мистером Коксом, - но что-то пошло не так.



   - Мисс Дженкинс, надеюсь, оценит ваш искрометный юмор, когда увидит это экспериментальное печенье, - продолжал тот, - а вот, кстати, и она с Мэнни.



   Дверь открылась, и в комнату вошла женщина, а следом за ней Мэнни. Я подняла глаза, чтобы посмотреть на грозную мисс Дженкинс. Увидев меня, Маргарет Дженкинс побледнела, на негнущихся ногах подошла к стулу и устало опустилась на него. Следом за ней побледнело и раскрасневшееся лицо мистера Кокса. Он переводил взгляд с мисс Дженкинс на меня и бледнел все больше.



   - Джордж, - произнесла женщина, - неужели мы ее все-таки нашли?





   Глава 2.





   - Молли, открой лучше ты, - сказал мистер Кокс, вытащив из портфеля конверт и передав его мне, - а то я волнуюсь.



   Мы с Коксом сидели за столиком в близлежащем кафе. Я взяла у него из рук конверт, и, надорвав сбоку, достала из него сложенный пополам листок бумаги. Развернув листок, я прикрыла ладонью содержимое документа, и стала читать, сдвигая ладонь.



   - Вероятность отцовства... - я остановила ладонь. Сердце бешено колотилось.



Перейти на страницу:

Похожие книги