Читаем Педагогика семейного воспитания. Книга 2 полностью

Генеалогия (греч.genealogia — родословная) — историческая дисциплина, изучающая происхождение и родственные связи исторических лиц, родов, фамилий; до 18 в. практическая отрасль знаний, составление истории рода, родословной, родословия.

Гендерная культура (англ. gender – род) – сформированность у человека правильного понимания о предназначении мужчины и женщины, их статусе, функциях, взаимоотношениях в обществе и в семье.

Гражданственнось ребенка — осознание и воплощение им самим в реальную жизнь своих прав и обязанностей, отношений к родителям, родственникам, соотечественникам и к себе как представителю своего народа, нации, государства.

Гуманность (от лат. humanus — человечный) — уважение к людям, сочувствие и чуткость, доброжелательное отношение к ним, забота об их благополучии.

Доброта — сострадание, сочувствие, душевное расположение к людям, готовность постоянно совершать ради них хорошие поступки и дела.

Дед (дедушка) — отец отца или матери.

Депопуляция — уменьшение абсолютной численности населения страны или территории либо сужение его воспроизводства (превышение смертности над рождаемостью).

Депрессия — характерное для человека, подвергшегося какому-то негативному воздействию (например, радиационному воздействию вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС), подавленное, тревожное психологическое состояние, проявляющееся в резком снижении волевой активности, в преобладании отрицательных чувств, эмоций, переживаний, в апатии и безнадежности, особенно к будущему детей.

Депривация материнская (от англ. deprivation — лишение, ограничение) — лишение ребенка возможности непосредственно находиться в контакте с матерью, вступать с ней в отношения и общение.

Детский дом — государственное воспитательное учреждение для детей, оставшихся без родительской опеки (дошкольные — для детей 3—7 лет; школьные — для детей 7—18 лет).

Детский дом семейного типа (ДДСТ) — одна из форм устройства в семью детей-сирот и детей, оставшихся без родительской опеки, имеет статус государственного учреждения образования и пользуется правами юридического лица. ДДСТ — это семья, в которой на полном государственном обеспечении воспитывается не менее 5 детей-сирот и детей, оставшихся без родительской опеки.

Детские дошкольные учреждения — государственные и негосударственные учреждения защиты и развития детей в возрасте от 2 месяцев до 7 лет, которые выполняют в комплексе лечебно-профилактическую, оздоровительную и воспитательно-образовательную функции.

Детская нервность — нарушение поведения у ребенка, которое проявляется в повышенной раздражительности и впечатлительности, непослушании, плаксивости, упрямстве, немотивированных изменениях настроения, неспокойном сне.

Детские ясли — дошкольные учреждения (с дневным или круглосуточным нахождением детей), которые предназначаются для воспитания детей в возрасте до 3-х лет.

Дом ребенка— государственное учреждение охраны материнства и детства, в котором воспитываются дети от рождения до 3-х лет (дети с дефектами психофизического развития —до 4-х лет); в дом ребенка принимаются дети-сироты; брошенные дети; дети одиноких матерей; дети с дефектами психофизического развития; дети родителей, лишенных родительских прав или признанных по закону недееспособными; дети, матери которых тяжело болеют и находятся в больнице; дети, матери которых работают в доме ребенка в качестве кормилиц.

Духовность — это стремление человека к освоению богатств отечественной и мировой культуры, к формированию общечеловеческих идеалов добра, справедливости, чуткости, честности и порядочности, к возвышению своего образа жизни на основе свободы, нравственности, культуры, красоты.

Духовная близость — единство жизненной цели, постоянная потребность и интерес к жизни, окружающей среде, людям, их внутреннему миру и богатству культур, стремление к развитию и саморазвитию своей личности.

Духовное общение в семье — это такое общение, при котором родители, дети, другие члены семьи имеют постоянные духовные связи, интересы, потребности, проявляют чувства взаимной привязанности, расположения, ответственности, готовности к взаимопомощи, поддержке, защищенности, одобрению, признанию.

Духовная культура — совокупность духовных ценностей, которые созданы многими поколениями людей и обеспечивают целостность этноса; включают в себя знания и трудовые навыки, традиции и обычаи, разнообразные виды искусства и народного творчества, представления и верования.

Женственность — это деликатные и мягкие, сердечные и ласковые, уступчивые и нежные, доброжелательные и теплые отношения жены, матери, женщины к мужу, детям, другим членам семьи, окружающим людям.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже