Читаем Педология: Утопия и реальность полностью

Основной ответ на этот вопрос дан в главе о предпосылках по построению доминанты. Чем глубже и точнее считаться с этими предпосылками — тем полнее будут использованы подсознательные стадии доминантного процесса. Идти по линии индивидуальных возрастных качеств, следовать за текущей установкой организма, связать работу с уже приобретенным опытным «капиталом» и провести все необходимые меры по общему и эпизодическому тренажу — все это, в конечном итоге, дает наилучший подсознательный «добавок».

При таком рабочем подходе весь опыт организма, весь наличный его энергетический фонд, все свободные от текущей работы участки мозга — будут пущены в боевой оборот, обслуживая поручение, данное им сознанием. Внутреннее внимание будет связывать в концентрированные пучки («комплексы») наиболее сейчас подходящие куски воспоминаний, наибольший нервный ток будет привлекаться к участкам, особенно близким к проведенному в мозг заданию, ускоряя темп их работы, уточняя и утончая качество их работы.

Надо лишь принять суровые меры против появления раздражительной слабости, так как часто самая тяжелая, добивающая перегрузка нервной системы подходит незаметно — под флагом напряженной бессознательной работы («я ведь не работаю сейчас! от чего же уставать?»). Меры эти, как и меры борьбы с вредной «подсознательной занозой», были указаны выше (гл. I и II), (но здесь нам необходимо подробнее остановиться еще и на дополнительных технических приемах, наиболее полезных при организации творческого подсознания.

Рабочее подсознание любит деловое «однолюбие» и наоборот — оно ненавидит раздвоение интересов. Могучая, единая целеустремленность — главное условие лучшей подсознательной продукции.

Если мы ждем в данное время от мозга особо интенсивной подсознательной помощи, надо принять меры по «самоочищению» от заданий и эмоций, чуждых сейчас нашей боевой задаче. Это система общих мер.

Более узкие меры:

а) наилучшие по продукции часы дня, дни недели и т. д. уделять именно той работе, которая должна повлечь за собой наисильнейшие подсознательные взрывы;

б) устраивать в эти часы и пр. более длительные, сравнительно с обычным временем, перерывы в работе, так как переключение стимулов, проработанных за столом, в область подсознания требует большего числа внерабочих, не загруженных часов;

в) часы работы за столом над данным материалом должны быть максимально организованными, так как подсознание — исполнитель сознательного заказа, и качества осознанной работы («за столом») неминуемо отразятся на качествах подсознательной доработки. О содержании же этой эпизодической организации мы уже слышали (предварительные меры, план, техника, «раскачка» и т. д., см. выше);

г) сочетать основную работу с более легкой и чуждой по материалу: 1) пишу доклад по экономике (основная работа); 2) делаю перерывы для подсознательных дополнений; 3) оставляю часы для легких отвлечений в другую сторону (читаю художественную литературу, просматриваю текущую публицистику, — или же принимаю посетителей, посещаю музеи, участвую в менее ответственных заседаниях и т. д.). Соотношение времени, затрачиваемого в день на все три вида поведения, приблизительно следующее: I — 50 %; II — 25 %; III — 25 %.

Эта отвлекающая легкая работа очень полезна как своеобразное «поддразнивание» основного, сейчас наиболее раздраженного участка: после нее деловой прорыв подсознания особенно силен, так как ему надо прорваться через добавочное препятствие. Предостережение, это отвлечение не должно быть серьезным, трудным — иначе вместо легкого поддразнивания создается сильный конкурент, который оттянет на борьбу с собою значительную часть сил и материалов из того же подсознания;

д) на протяжении каждых 7–8 дней непрерывной работы в данной основной области — устроить хотя бы по одному дню полного от нее отрыва — с тем же, но более сейчас длительным, легким отвлечением. Смысл этого — усиление поддразнивания. В начале работы эти отрывы устраивать реже, как и более короткие отвлечения: надо еще раскачаться всерьез, — не рассеиваться. В середине работы — по 1 дню на неделю. К концу работы — еще реже, чем в начале работы, так как в ход пущены уже все рабочие механизмы, вся творческая «инерция», и в добавочных толчках нет больше нужды;

е) сугубое внимание к отдыхам в периоды работы, требующей большого подсознательного напряжения. Угроза в этой области двойная: «незаметный» перерасход, а с другой стороны — ухудшенное качество подсознания, которому не дано времени для «утрамбования» материала, принятого из сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги

Основы теории обучения на неродном для учащихся языке
Основы теории обучения на неродном для учащихся языке

Международный характер образования, развитие академической мобильности в современном мире сделали особенно актуальной проблему обучения иностранных студентов, то есть проблему обучения на неродном для учащихся языке в неродной социокультурной среде. Российская высшая школа обладает в этой области уникальным опытом, в наиболее концентрированной форме накопленном на подготовительных факультетах для иностранных студентов. Монография представляет собой попытку обобщения этого опыта с точки зрения общих закономерностей и вытекающих из них требований к эффективности обучения иностранных учащихся.Цель работы – дать систематическое изложение основ теории обучения на неродном языке на примере педагогической системы предвузовской подготовки иностранных студентов. Есть также надежда, что монография послужит катализатором для плодотворной дискуссии и для дальнейших исследований.Работа адресована преподавателям, профессиональная деятельность которых связана с обучением иностранных учащихся, всем интересующимся теоретическими и практическими основами обучения на неродном языке в неродной социокультурной среде, а также тем, кто проходит курс повышения квалификации по методике обучения иностранных студентов. Книга будет полезна преподавателям, начинающим работать в иноязычной аудитории.

А. И. Сурыгин

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей