Читаем Педсовет (СИ) полностью

А в классе для обучения змееустов её встретила троица василисков, которые ради торжественного дня нацепили на шеи галстуки-бабочки и приветствовали высоких гостей, встав на хвосты и почтительно кланяясь. В классе занимались два второкурсника и три семикурсника. На вопрос Амбридж, о чём они только что говорили на парселтанге, второкурсники ответили, что проходили тему «Моя семья» с двумя младшими василисками. А семикурсники сообщили, что обсуждали международную политику, хотя Гарри мог поклясться, что, входя в класс, слышал, как они травили анекдоты с Шихар-Шеном. В общем, инспекция завершилась без всяких нареканий. Амбридж на прощание сказала: «Великолепно, профессор Реддл. Приятно видеть, что мистер Поттер вносит свой вклад в развитие школы. Мне помнится, в Хогвартсе вы, мистер Поттер, не отличались аккуратностью и дисциплинированностью».

Пришлось скорчить почтительную рожу и сказать, что с тех пор он повзрослел.


Гарри закончил с растениями и отправился во двор в зоопарк. Надо было почистить клетки. Шуша увязалась за ним, несмотря на холод. Ноябрь, как-никак.

Гарри отпер тёплый сарай с Клювокрылом, и в этот момент раздался испуганный оглушительный визг из клетки с акромантулами. Гарри бросился туда. Мексиканский тушканчик, который своими ловкими пальцами вечно открывал свою клетку, сегодня пошёл ещё дальше – он открыл засов клетки с акромантулами и залез к этим смертоносным паукам. И теперь он забился в угол и верещал от ужаса в то время, как паучиха, раскачивая ядовитыми жвалами, медленно направлялась к нему. Гарри немедленно обездвижил пауков Ступефаем и вытащил бестолковое животное. Тушканчик обхватил его шею лапами и что-то обиженно сопел на ухо. Завхоз водворил зверя в его клетку и в утешение насыпал полную кормушку орехов. Хорошо, что месяц назад Волдеморт уничтожил огромную кладку яиц акромантулов, отдав несколько экземпляров Снейпу для зелий.

А потом Поттер вспомнил про сарай.

Гарри вошёл в сарай, намереваясь вывести гиппогрифа наружу, и оцепенел от ужаса. Под когтистыми лапами Клювокрыла лежала Шуша. Растоптанная. Мёртвая. Гарри осторожно поднял вялое, словно тряпичное, тельце. Что делать?

- Поттер, - раздался бархатный голос. – Марш в лабораторию, там полно грязных котло… Что случилось?

- Она сама полезла к Клювокрылу… Я не уследил… - чуть не плача лепетал Гарри.

- Иди за мной.

В лаборатории Снейп подошёл к сейфу в стене.

- Sanctiomonia vincet simper, – чётко произнёс он.

Дверца сейфа распахнулась. Зельевар вытащил огромную бутыль со светло-зелёной жидкостью. Он положил змейку в котёл и плеснул немного из бутыли. Через мгновение треугольная головка Шуши показалась над котлом.

- Зачем вы затолкали меня в котёл? – недовольно прошипела она, раздувая капюшон. – Вы что, хотите меня сварить? Я маме пожалуюсь! И Милорду!

Гарри вытащил Шушу из котла.

- Профессор, что это? Это ваше оживляющее зелье?

- Это секретная разработка. Я надеюсь, ты не будешь трепаться об этом направо и налево? Или взять с тебя Непреложный обет?

- Я буду нем, как рыба. Спасибо, профессор! Я отнесу её к Нагайне, сэр.

- Не забудь про котлы, Поттер.

*

В понедельник утром Поттер согласовывал школьное меню на неделю с Мармадьюком, шеф-поваром школьной кухни – важным, полным собственного достоинства пожилым эльфом. Внезапно в кухню влетел Те Уак.

- Гарри, там, у ворот этот великан. Ну, которому мы крыс уничтожали. Похоже, у него что-то случилось.

Поттер никогда ещё не видел Хагрида в таком состоянии. Великан плакал, размазывая слёзы горько молчащей Распредшляпой, и что-то бормотал. А к груди он прижимал совершенно дохлого Фоукса. Гарри сначала решил, что ему почудилось, что Хагрид притащил просто какого-то дорогого ему питомца. Ведь фениксы бессмертны. Или нет? Из бессвязного бормотания лесника Гарри наконец-то приблизительно понял, что случилось.

Всю ночь лесник принимал роды у молоденькой слабенькой единорожки. А утром он пришёл к Дамблдору попросить денег на дорогую витаминную прикормку, чтобы поддержать силы молодой мамаши и новорождённого жеребёнка. Но директора позвала разъярённая профессор МакГонагалл, которой Пивз вымазал дверь класса чем-то на редкость вонючим. Дамблдор вышел, велев Хагриду обождать.

- Гарри, я ж уставший… Всю ночь возился с энтой малышкой, она, бедняжка, еле разродилась… Я уже на ногах не стоял. … Плюхнулся, не глядя, на диван, а там шляпа лежала, и Фоукс спал… Я его и раздавил…. Я перепугался до смерти, схватил его… и шляпу… и убежал…

- А сюда зачем ты его притащил?

- Ну… Гарри, вы же тут все тёмные волшебники… Вдруг сумеете оживить? Я слыхал, у вас туточки и некромант есть?

Да преподаватель некромантии Юсуф аль-Масташир имелся. И оживить любой труп, даже труп Фоукса, ему раз плюнуть. Вот только это будет уже не Фоукс.

Перейти на страницу:

Похожие книги