— Я не вижу ничего странного, Неро. Если я проверю канал передачи данных, Пейтон захочет узнать, почему я подумала, что мне нужно себя защитить.
Неро нахмурился.
— Отлично. Но измени коды, прежде чем выйти из системы. Ты можешь это сделать, не причинив ему вреда. А еще лучше… настроить их на случайный цикл. Знание о том, что Пейтона послали за тобой шпионить, ставит под сомнение многие вещи. Это заставляет меня задаться вопросом, сколько устройств слежения за биологическими объектами ОКН заставило «Нортон» установить в тебе.
Кира перевела взгляд с консоли на Неро. Био-треккеры? Это привлекло ее полное внимание.
— Они могли это сделать без моего ведома?
Она увидела, как Неро перевел взгляд с нее на своего друга.
— Просканируй ее на жучки, Брэд.
— Если приложение найдет био-треккер, убить его будет чертовски больно, — предупредил Брэд. — Может быть, нам следует сделать это позже… намного позже… и вне пределов сверхчувствительного слуха Человека-Борга.
— Я помог Кире построить эту лабораторию. Её звукоизоляция составляет 95,8 %. Вряд ли он услышит. К тому же я не позволю Кире кричать. Просто сделай это, Брэд. Нам все равно придется убить все био-треккеры, когда она отсюда сбежит. Давайте сделаем это сейчас, чтобы увеличить ее шансы на побег.
Лицо Киры сморщилось от беспокойства.
— Вы действительно думаете, что ОКН меня отслеживает? До сих пор… я считала, что вероятность этого лишь гипотетическая.
Неро подошел к Кире, которая смотрела на него.
— То, что Брэд обнаружил на твоей записи наблюдения, убедило меня, что я слишком легкомысленно отнесся к твоей интуиции насчет расследования. Сейчас я обниму тебя и закрою тебе рот рукой. Но, Кира, обнаружение био-треккера только сделает твой немедленный отъезд более важным. Как только ОКН выяснит, что ты выпала из поля зрения «Нортон», они не будут терять времени даром и придут за тобой. Ты лучше всех знаешь, насколько далеко они могут зайти в своих действиях.
Кира кивнула и нахмурилась.
— Пейтон сказал, что я очень тщательно планировала свои действия. Может быть, я обманывала себя. Учитывая то, что мы узнали, я удивлена, что «Нортон» не остановила меня до того, как я поработала над Маршаллом или Алексом. Если они следят за мной, они явно подозревают о том, что я делаю.
Неро обвил ее руками и обнял.
— Никто еще не вмешался, потому что они действуют стратегически, чтобы не напугать оставшегося создателя киборгов и заставить ее уйти в подполье. Кира, они хотели знать, сможешь ли ты добиться успеха, что на этот раз и произошло. Хотя капитан Пейтон Эллиот и не совсем человек, он, по крайней мере, киборг, который чувствует свои эмоции. Если бы у него не было двух процессоров, я уверен, что твои усилия по его восстановлению увенчались бы стопроцентным успехом.
— Спасибо, что по крайней мере, ты это сказал, Неро, — сказала Кира, ее взгляд был устремлен в потолок, пока она искала решение для Пейтона. Она постаралась не вздрогнуть, когда чья-то рука закрыла ей рот во второй раз за день.
Она смотрела, как Брэд, нахмурившись и смирившись с неизбежным, медленно к ней подошел. Он достал из кармана сканер странного вида, похожий на портативный, используемый в медицинских учреждениях. Пролистнув несколько экранов, Брэд провел сканером по передней части ее тела, охватывая каждый дюйм. Затем подойдя ближе, он повернул устройство так, чтобы она могла видеть свой контур с тремя крошечными светящимися красными точками.
Брэд покачал головой.
— Мне очень жаль, доктор Уинтерс. Похоже, они хорошо вас отметили. У Неро и у меня было только по одному.
Неужели они в какой-то момент лишили ее сознания? Как они заставили ее забыть? Был ли к этому причастен Джексон? Чтобы вопросы, на которые нет ответов, не свели ее с ума, она потянула пальцы Неро вниз, чтобы она могла говорить.
— Делай все, что в твоих силах, чтобы убедиться, что никто не сможет меня выследить, — приказала она, чувствуя, как пальцы Неро сразу же скользят вверх и снова сжимаются после того, как она закончила.