Читаем Пейтон Эмберг полностью

Надев платье, Пейтон взглянула в зеркало. Она была похожа на кинозвезду. Материал замысловато переливался, оттенки творили ослепительную гармонию. Правда, груди стремились выскочить из глубокого выреза, а попка оказалась обтянутой, но видно, вздохнула Пейтон, таков удел всех кинозвезд. И все же платье Пейтон понравилось, но только оно оказалось длинным — подол волочился по полу.

— Платье действительно длинновато, — произнесла продавщица.

— Можно взглянуть? — подал голос Джермано.

Выйдя из примерочной, Пейтон повернулась вокруг себя, затем подняла глаза на Джермано, ожидая его оценки, и тут же смутилась. Джермано больше не походил на доброго дядюшку. Он пожирал ее взглядом, не отрывал глаз от нее. Так смотрит на свою жертву притаившийся на дереве ягуар.

— Хорошее платье, — наконец выдавил он.

— Оно немного длинно, — промямлила Пейтон.

Джермано заговорил с продавщицей, затем перевел взгляд на Пейтон и сообщил:

— Платье подрубят. Зайдите сюда через два часа.

Продавщица сказала ему что-то по-португальски. Он кивнул и, обратившись к Пейтон, спросил:

— Какой у вас размер обуви?

— Шестой,[28] — ответила Пейтон.

Продавщица ушла в глубь помещения и вернулась с лаковыми туфлями на шпильках и элегантной кожаной сумочкой.

Джермано снова кивнул и посмотрел на часы.

— Мне пора, — сказал он. — Пейтон, я вернусь к десяти, а вы пока сходите в салон красоты, он здесь же: выйдете — и направо. Пусть вас причешут, сделают макияж. Скажете, чтобы счет прислали мне в номер.


Пока на ногтях просыхал лак, парикмахер вымыл и уложил ей волосы в замысловатый шиньон; затем визажист сделал ей макияж. Пейтон взглянула в зеркало: слегка подкрашенные ресницы, на веках коричневатые тени, на губах перламутровая помада. Такого макияжа у нее еще не было: ее глаза распахнулись, а синева взгляда стала неотразимой.

Выйдя из салона, Пейтон пошла в бутик, чтобы забрать платье, туфли и сумочку. Платье оказалось готовым, и Пейтон решила здесь же переодеться, рассчитывая на то, что продавщица поможет ей надеть платье, чтобы не испортить прическу.

Продавщица не отказалась. Теперь она приветливо улыбалась, показывая всем своим видом, что только и мечтала о том, чтобы оказать Пейтон любезность.

— Джермано — ваш друг? — спросила она. Пейтон замялась.

— Он — друг семьи, — сказала она, не найдя другого ответа.

Хорош друг семьи! — подумала Пейтон. Смотрел на нее похотливым взглядом; впрочем, и она испытывала при этом эротическое влечение. Да и сейчас, лишь думая о Джермано, Пейтон почувствовала, как ее соски набухают.

— А сколько стоит платье? — поинтересовалась она.

— Две с половиной тысячи долларов, — ответила продавщица, — но платье стоит того: красивое, и вам очень идет.

Две с половиной тысячи долларов! Пейтон опешила. За такие деньги из простого участия платье не покупают. Ясно, чего хочет Джермано. Хорошо богатым мужчинам: чтобы добиться расположения женщины, они пускают в ход кошелек. А что делать обездоленным женщинам? Лишь надеяться на себя, на свою красоту. Только внешняя привлекательность помогла ей выйти за Барри, как она тогда полагала, завидного жениха. Но если бы она была обеспечена, имела солидный счет в банке, она бы на Барри и не взглянула.

Теперь, прельстившись ее привлекательностью, за ней ухаживает Джермано. Ему, правда, под пятьдесят, но он, видимо, несметно богат. Если бы она стала его женой, то купалась бы в роскоши. Он в годах и не станет бегать за каждой юбкой. Это она по недомыслию полагала, что Грейс, Леонард и Барри живут сказочной жизнью. Сейчас они стали ей представляться обыкновенными среднеобеспеченными людьми, которым не суждено достигнуть тех высот, что замаячили перед ней.

Она взглянула на себя в зеркало. Выглядит потрясающе. Мало кто с ней сравнится. Вот и продавщица, что обслуживает ее, — малоинтересная, бесцветная женщина, да еще с угреватой кожей. Для нее работа в этом бутике, несомненно, предел мечтаний.

Выйдя из магазинчика, Пейтон облегченно вздохнула и направилась к лифту. Ее появление в вестибюле привело к неожиданному эффекту: в помещении установилась полная тишина. Все уставились на нее. Наконец мужчины одобрительно загудели, и один из них, оставив своих соседей по столику, поспешил следом за ней. В лифте он улыбнулся и обратился к Пейтон на португальском. Она подняла глаза. Перед ней стоял высокий худой человек лет под сорок с продолговатым холеным лицом.

— Я не понимаю вас, — ответила Пейтон. — По-португальски не говорю.

— Прошу извинить меня, — мужчина перешел на английский. — Я думал, вы бразильянка. Мне даже показалось, что мы с вами где-то встречались. Вы не актриса?

— К сожалению, нет.

Мужчина представился.

— Мое имя — Ян Сэкфилд, — произнес он бархатным голосом. — Я — режиссер видеоклипов. Жаль, что вы не актриса. Я мог бы занять вас в одном из своих проектов. Впрочем, нам не мешает поговорить. Может, вы поужинаете со мной?

Дверь лифта открылась.

— Двадцать четвертый этаж, — бесстрастно буркнул лифтер — лишний человек в лифте, по разумению Пейтон: нажимать на кнопки под силу и пассажирам.

— Я приехала, — сказала Пейтон и вышла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы