Читаем Пейзаж с ивами полностью

– А И знал, что вы тоже очарованы этой танцовщицей?

– Очарован, говорите? Как ни странно, вы попали в самую точку. Я вообще-то не мастер объяснять, по скажем так: всякий раз, видя эту девицу, я сходил с ума. Но стоило ей скрыться из глаз – и я совсем о ней не думал. Хотите верьте, хотите нет, но дело обстояло именно так. Знал ли об этом И? Еще бы ему не знать! – Ху повернулся и ткнул пальцем в темный силуэт дома на другом берегу. – Недавно старый дьявол придумал новый фокус. Вечерами в этой части города совершенно безлюдно. Так вот, подлый негодяй не говорил мне, что придет Порфир, а поднимал бамбуковые занавески, зажигал в галерее много свечей и заставлял ее танцевать в павильоне, чтобы я это видел отсюда! О боги, какой же он был бессовестный! – Ху в сердцах стукнул кулаком по колену.

– А другие гости участвовали в развлечениях господина И? – поинтересовался судья.

– Только доктор Лю, хотя я всегда считал, что лекари такими вещами не занимаются! Но И никогда не звал его, когда приходила Порфир! Это удовольствие он делил лишь со мной, своим лучшим другом! Да помилуют меня духи предков!

Он заерзал на легком складном стуле, явно надеясь, что гости наконец уйдут. Но судья Ди достал из рукава складной веер, снова сел в кресло и, обмахиваясь, продолжал допрос:

– Я заметил, что мастер, строивший этот дом, взял за образец хорошо известный рисунок на фарфоре.

Ху выпрямился.

– Дом под ивами, да? – пробормотал они, явно пытаясь сохранить прежнюю грубовато-добродушную манеру вести беседу, с жаром произнес: – Все наоборот, мой господин, совсем наоборот! Это дом послужил образцом для рисунков на фарфоре!

Судья Ди быстро переглянулся с Tao Ганем.

– Я об этом не знал, – уверил он хозяина дома, – хотя мне доводилось слышать самые разные истории о происхождении этого рисунка. Например, о старом мандарине и его юной дочери…

Ху оборвал его, нетерпеливо махнув рукой:

– Все это полная чепуха, мой господин! Тоже мне, старик и его юная дочь! Нет, на самом деле все было не так. Совсем не так. Но никто из нашей семьи никогда не распространялся на эту тему. Правда-то, видите ли, никак не прибавляет нам славы. Еще чашечку, мой господин?

Пока Ху наливал чай, судья задумчиво разглядывал его. Настроение Ху снова переменилось. В больших глазах вспыхнул внутренний огонь, а когда он заговорил, голос звучал вполне спокойно, как будто не он только что бормотал и срывался.

– История восходит к моему прадеду, к его последним годам, когда на престол взошла нынешняя династия, а он лишился положения и власти. Впрочем, прадед еще оставался очень богатым человеком. Жил на широкую ногу в большом семейном доме, расположенном в старом городе. И представьте себе, прадед без памяти влюбился в прекрасную молодую певичку с цветочной лодки. Звали ее Сапфир. Любовь с первого взгляда, знаете ли, безумная страсть старика! Он подарил своей милой шесть чертовски дорогих золотых слитков, но она оставалась холодна. Тогда прадед построил для нее этот дом. А так как у Сапфир была тонкая талия, из тех, что наши поэты называют ивовой, старик посадил вдоль берега ивы и назвал имение Ивовым Домом. Вы, наверное, видели надпись на воротах. Это его собственный почерк! Прадед окружил Сапфир безумной роскошью. Но надобно знать этих женщин! Как-то раз Сапфир увидел молодой отпрыск семьи Мэй; они влюбились друг в друга и решили вместе сбежать. В то время здесь во рву стоял водный павильон, соединенный с нашим садом узким деревянным мостиком. Теперь ров превратился в канал, а павильон мой отец снес, поскольку сваи прогнили. Так вот, в назначенную ночь этот Мэй привел к павильону джонку с командой проворных гребцов. Предполагалось, что старик уехал в город по каким-то делам. Но когда Мэй помогал Сапфир собирать вещи в ее покоях, появился мой прадед. Ему уже перевалило за шестьдесят, но он был силен, как бык, и юный Мэй с девицей бросились бежать. Они выскочили в сад, а мой разъяренный предок кинулся в погоню, размахивая дубинкой. Когда беглецы мчались по мостику, старик их догнал. Он бы наверняка убил обоих на месте, но дало себя знать чересчур сильное возбуждение, и он внезапно лишился чувств: Влюбленная парочка даже не оглянулась на старика! Они прыгнули в лодку и были таковы, а потом укрылись во владениях вашего старинного врага И. Юный Мэй вроде бы стал его финансовым советником. Он был чертовски ловким стяжателем, как и все в этом семействе. – Ху убрал с потного лба непокорную прядь седых волос. Глаза его с грустной задумчивостью смотрели в темноту за дверью балкона. – Старик прожил еще шесть лет, но остался полностью парализованным. Его приходилось кормить с ложечки, как маленького ребенка. Каждый день его усаживали в кресло тут, на балконе. Говорят, у него был странный взгляд, и никто не знал, чего там больше – любви или ненависти. Сидел ли он здесь, злорадно вспоминая, как чуть не убил изменницу, или еще надеялся когда-нибудь увидеть, как она вернется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лето горячих дел
Лето горячих дел

Весна 1945 года. Демобилизовавшись из армии, боевые товарищи майор Валерий Волошин и капитан Алексей Комов устраиваются на работу в МУР. Обстановка в городе тревожная: с фронта возвращаются люди, которые научились убивать, на руках много трофейного оружия… Оперативникам удается ликвидировать банду, которая долгое время грабила сберкассы и машины инкассаторов, устраивала теракты и саботажи. Выясняется, что главарь отморозков, бывший гауптман СС, затаился в Литве и оттуда руководит подельниками по всей стране. Начиная охоту на гауптмана, сыщики еще не знали, что у этой преступной цепочки есть и другие, более крупные звенья…Уникальная возможность вернуться в один из самых ярких периодов советской истории – в послевоенное время. Реальные люди, настоящие криминальные дела, захватывающие повороты сюжета.Персонажи, похожие на культовые образы фильма «Место встречи изменить нельзя». Дух времени, трепетно хранящийся во многих семьях. Необычно и реалистично показанная «кухня» повседневной работы советской милиции.

Валерий Георгиевич Шарапов

Исторический детектив / Криминальный детектив
Фронтовик. Без пощады!
Фронтовик. Без пощады!

Вернувшись с фронта домой и поступив на службу в милицию, бывший войсковой разведчик осознает, что он снова на передовой, только война идет уже не с гитлеровскими захватчиками, а против уголовного отребья.Пока фронтовики проливали кровь за Родину, в тылу расплодилась бандитская нечисть вроде пресловутой «Черной кошки», на руках масса трофейного оружия, повсюду гремят выстрелы и бесчинствуют шайки. А значит – никакой пощады преступникам! Никаких интеллигентских соплей и слюнявого гуманизма! Какая, к черту, «эра милосердия»! Какие «права человека»! Вор должен сидеть в тюрьме, а убийца – лежать в могиле! У грабителя только одно право – получить пулю в лоб!И опер-фронтовик из «убойного отдела» начинает отстреливать урок как бешеных собак. Он очистит родной город от бандитской сволочи! Он обеспечит уголовникам «место встречи» на кладбище. Он разоблачит «оборотней в погонах» и, если надо, сам приведет смертный приговор в исполнение.

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы