– Ненавижу его, – искренне сказал Тибальд. – Строит из себя правильного, а небось только о члене и думает. Хочу увидеть, как он под кактусом перед смертью будет кончать, пока твои парни будут рвать его самовлюбленный зад!
Ярван заржал. На такое представление он точно не рассчитывал и даже сам подобной ненависти к Шефу не испытывал. У них были счеты, они были врагами старинными, закоренелыми и, конечно, Ярван мечтал победить Шефа, мечтал показать Финреру его место, но никогда даже не пытался представить, каково это, и, в отличие от Тибальда, даже озвученное представить не мог, просто хохотал от формулировки.
Его смехом заражались и другие. Тибальд не видел, сколько Ястребов вокруг, но их смех рокотом ударялся о скалу и оглушил его, вызывая ужас. О том, что его здесь разорвут на части, он даже не сомневался.
– Это все, конечно, пиздец как трогательно, – сказал Ярван, отсмеявшись, – но на кой ты мне раж сдался? У нас тут все просто: если тебя никто себе в личное пользование не хочет, а я не думаю, что твое мятое рыло и тощий зад кому-то нужны…
Эту реплику Ястребы сразу одобрительно освистали, дополняя звонкими улюлюканьями, но тут же затихли, когда Ярван негодующе скривился. Насладившись мгновением тишины и ужасом в глазах Тибальда, он продолжил.
– Мне нужны только настоящие силачи. Люди, способные вступить в нашу армию. На бойца ты не похож. Был бы хорошим стрелком, я бы о тебе слышал, а так… ты, как все слабаки, годишься лишь под кактусом в обдолбанном виде моих парней ублажать, но тебе не повезло: Докера нет, – он злорадно усмехнулся и тут же приказал: – Забирайте его.
Тибальда сразу схватили и потянули в сторону, по меньшей мере, три пары рук, и он не сомневался: с ним тут обойдутся похуже, чем они с захваченным любовником Ярвана.
– Я заменю Докера, – заорал Тибальд в отчаяньи.
– Верните его, – негромко попросил Ярван, но, несмотря на галдеж, Тибальда тут же швырнули назад на каменную плиту, только не стали уже придерживать. Он упал и взвыл, ударившись раненым плечом.
– С чего ты взял, что способен заменить Докера? – спросил Ярван, приближаясь. – Ты варил наркоту до Пекла?
– Я ширялся ею, – слезливо простонал Тибальд.
– И как это вообще тебе поможет? – смеялся Ярван. – Давай хоть один аргумент, пока я со злости на тебя не поссал, как раз будет шанс напиться…
– Ну, у него должны же быть какие-то записи, инструменты, – лепетал Тибальд. – Я немного в этом понимаю. Я жить хочу, умоляю…
Ярван хмыкнул.
– Ладно, даю тебе два дня, – сказал он. – Два дня, чтобы разобраться в записях Докера, не справишься – все здешние члены вылижешь до последнего. Унесите его в лабораторию!
Тибальда подняли и снова уронили, словно он был мешком с дерьмом. Так его даже назвали сквозь смех, а сам Тибальд уже почти в бреду шептал, что он всем еще покажет, чего он на самом деле стоит.
Глава 6
Зена белым шаром висела высоко над горизонтом, но Шеф был уверен, что медлить больше нельзя. Во-первых, он не был убежден, что все системы трофейного танкобура действительно работали нормально и машину быстро удастся поставить на ее родные гусеницы. Что бы там Кирк и Карин ни говорили, а он привык готовиться к худшему, потому не мог не начать сборы раньше. Во-вторых, логика ему подсказывала, что взрыв не мог остаться совсем незамеченным, а значит как только жара спадет или Ястребы, или Волки, а скорее и те, и другие двинутся в их сторону. Чтобы избежать первых, надо выдвинуться навстречу вторым, причем без Карин, потому что с ней им точно придет конец.
Теперь он смотрел на Зену, прямо на ее палящий диск, сквозь раскаленный воздух и думал, сколько времени ему понадобится провести у Волков, чтобы это выглядело разумно? День? Месяц? По-хорошему надо вылечить ногу Берга, но столько времени в чужом клане провести просто нереально. Быстрее, чем капитанишка сможет по-настоящему ходить, Волки предложат мясо даже ему – Шефу, причем не в качестве добрых приятелей, а в рамках простой проверки: хищник ты или овца.
Шеф знал, что он хищник, но не людоед, только не сомневался, что у безумцев свои аргументы, спорить с которыми невозможно.
Он выдыхал устало и закуривал, выудив из кармана местное подобие сигареты. Щелкнув зажигалкой, он почему-то вспомнил, что стащил ее у Берга и глупо порадовался такой бестолковой победе. Обойти капитана во всем хотелось больше всего и это пугало. Ничего разумного в таких желаниях не было, но откуда-то взявшемуся внутри подростку было явно не до аргументов. Он просто хотел.
Пока Шеф пытался с самим собой разобраться, Кирк инструктировал Вильхара по управлению танкобуром, справедливо заметив, что он лучше знает, как объяснить корешу принцип работы «здоровой херовины».
– Ты ему потом умных слов наговоришь, – сказал он Карин как только они быстро поставили махину на «ноги», – а я щас по-быстрому объясню, че куда херачить, чтобы вы могли уехать.
– Быстро уехать и я могу, – возразила Карин, удивив всех, а Кирк окинул ее взглядом и рассмеялся.