Она совсем не изменилась, только поседела. Лицо ее мгновенно исказилось ужасом, и она поспешно опустила глаза.
– Простите, я ошиблась.
«Действительно», – подумал Шеф и отвернулся. Ему в лицо сразу ударил раскаленный ветер. Он закрыл глаза, открыл и понял, что долбаное пекло все еще повсюду.
– Мы подъезжаем, – предупредил Кирк, зевнув.
– Вижу, – отозвался Шеф, глядя на торчащий из песка изогнутый металлический штырь. Рядом с ним был холм, а за холмом то, что осталось от небольшой забегаловки исчезнувшего города Хобсвель.
Дурацкая яркая вывеска «Веселый БОБ» все еще висела над входом, хоть и накренилась в сторону. Шеф даже улыбнулся, увидев ее вновь, когда их железная каракатица развернулась и вырулила к зданию, а на его пороге появился широкоплечий мужчина с автоматом. На месте его правого глаза зияла дыра с кривоватыми белыми краями рубцов.
– Тоби, не психуй, это мы, – крикнул Кирк, на ходу выпрыгивая из машины и шагая со смехом к мужчине. – Как жизнь, пидорская задница? Еще не припекла?
– Иди ты нахуй, Кирк, – ответил ему мужчина, опуская автомат и даже пожимая протянутую руку.
– Нахуй – это только сразу после тебя!
– Единственное, по чему я скучал, так это по твоему долбанутому юмору, – сказал мужчина и даже обнял лысого великана. – У вас че, что-то случилось? О, Бешеный Олли, а ты вообще вымахал!
– Он теперь Шеф, – сообщил Дональд, закидывая автомат на плечо.
– Нихрена себе.
– Десять лет уже как полное нихрена, – ответил Шеф, протягивая ему руку. – Вы-то тут как? Я боялся, что вы уже подохли.
– Только после вас! Заходите и этого черномазого новенького берите.
– Вообще-то я не…
– Вильхар, не гундось, – потребовал Кирк. – Бросай корыто и пойдем. Тоби готовит такую еду, что грех придираться к его словам.
– А кто сказал, что я буду вас кормить? – спрашивал Тоби. – Боби, тут Демоны нарисовались, прикинь!
– И мы работу привезли и детали! – крикнул Кирк в темноту, пока Шеф устало закатывал глаза. Иногда он пытался представить, что было бы, стань Шефом Кирк, и эта картина всегда вызывала дикую улыбку.
– Через двенадцать лет вспомнили? – спросил голос откуда-то сверху. – С чего это вдруг?
– Бля, парни, к вам не наездишься через всю Хайбу мимо Ястребов, – за Шефа ответил Дональд.
Вот из него мог бы выйти хороший Шеф, если бы сам Дональд от этой роли не отказался.
– Да ясен-красен. Это ж я так.
Прямо по трубе в пустой прохладный холл спустился худощавый жилистый мужчина с защитными очками на лице, а когда он их снял, сразу стало видно, что лицо у него все в саже и только голубые глаза и кожа вокруг них чистая.
– Боби, ты как всегда, – шикнул Тоби и, достав из кармана какую-то тряпицу, стал оттирать черные следы с лица сожителя.
– Фу, парни, можно без этих нежностей? – шутливо просил Кирк, высунув язык. – Это так по-пидорски.
От этой заявочки заржали все.
Тоби и Боби когда-то тоже были Демонами. Они покинули лагерь еще пятнадцать лет назад, утверждая, что вдвоем им будет лучше. Их любовь – или что там у них было – никто особо не понял, но и держать их не стали, не в правилах это у Демонов. Хочешь уйти – иди, пустыня большая, а потом стало ясно, где они осели. Заключив договор с Черепахами, они действительно остались вдвоем, и торговали с кланом черепах, выплавляя им то детали, то пули. На большее в сущности плохо образованный мастер Боби и не был способен, а Тоби и вовсе из бывших военных, потому умел только стрелять и бить морды, но делал это отменно. Шеф это хорошо знал, потому что когда-то учил его именно Тоби. Лупил за каждый выпущенный мимо цели патрон, зато теперь Шеф не промахивался.
– У нас там сдох насос, – сказал Шеф, переходя к делу, − а чтобы его починить, надо восстановить деталь. Вот эту, – он достал ее из бокового кармана штанов и протянул Боби. Сделаешь по-приятельски? Хотя мы железяк тебе всяких привезли, тоже по-приятельски.
– Да не вопрос, – тут же ответил Боби. – Главное покажи, какой она должна быть.
Шеф молча достал из кармана обрывок листа в крупную клетку, на котором была обведенная углем деталь и дорисованная черным недостающая часть.
– А еще мы привезли плющевую наливку! – радостно сказал Кирк и поспешил назад к брошенному транспорту.
– И как я буду работать, пока вы тут бухаете, твари? – спросил Боби, но, не дожидаясь ответа, быстро уполз по трубе наверх в свою лабораторию.
– Мы тебя подождем, – пообещал Тоби, – а я пока покажу парням, каких пузатых червей я тут выращиваю. Пальчики оближите.
– Фу, показывать, – отмахнулся Дональд. – Лучше сразу угощай. Жрачки много не бывает, даже если речь о червях.
Шефа же радовало другое. У ребят была вода.
Вентиль откручивался туго, как и у них. Вода была не совсем прозрачной, но ничем не пахла, а главное от нее на языке не оставалось металлического привкуса. Умыть небритую рожу такой водой – этого было достаточно, чтобы окружающий мир показался не таким уж и дерьмовым, а желание трахнуть Карин не таким уж нелогичным. Будет вода – можно будет вдоволь насладиться запахом ее тела, что бы она сама об этом ни думала.
Глава 15