Читаем Пекло полностью

— Прошел слух, что он скоро приплывет к нам на своей яхте «Сонтао». — Он выстрелил в нее взглядом, который Джорджия не поняла. То ли любопытным, то ли усталым. — Вы знаете, почему у нее такое название?

Джорджия покачала головой, не понимая, к чему он ведет.

— «Сонтао» значит «сосновые волны», то есть шум ветра, когда он проносится по сосновому лесу. Очевидно, что это лес, где он жил со своей бабушкой. В Китае родовые корни очень много значат, поэтому он и назвал свою яхту в честь бабушки, которая его вырастила.

— Откуда вам это известно? — бессильно спросила Джорджия.

— Гуанси, — сказал Хэррис, вновь взявшись за ручку. — Долг памяти у китайцев. Но если так, то у Риггса свой долг памяти. Некий капитан в Фулине рассказал ему эту историю. Нам много чего известно о Ли.

Джорджия не совсем понимала, зачем он говорит ей об этом, но, возможно, он хотел завоевать ее доверие, продемонстрировав, как работают полицейские и сколько сил они приложили, чтобы собрать сведения о Ли.

— Если вы его увидите, — сказал старший инспектор, — передайте, что мне хотелось бы с ним поболтать, договорились?

Становись в очередь, подумала Джорджия.

— Конечно, — сказала она.

— А как насчет Джейсона Чена и его отца? Вы видели их в последние дни?

— Кого? — якобы с сомнением переспросила Джорджия.

Она видела, что полицейский с облегчением вздохнул. Он и не думал, что она знает Ченов, поняла Джорджия, просто закинул удочку — а вдруг она проглотит наживку.

— Скажем так, парочка негодяев.

С этими словами он стал что-то писать в блокноте, однако Джорджия не умела читать вверх ногами, а вытянув шею, она выдала бы свое любопытство.

— Повторяю, — проговорил Хэррис, положив ручку и поглядев на Джорджию, — мои главные приоритеты — найти Джона и защитить его, а также найти Ли.

Не получится, подумала Джорджия.

Словно прочитав ее мысли, Хэррис подался вперед:

— Если я узнаю, что вы мешаете полиции и скрываете информацию…

Он проговорил это ласковым голосом, но Джорджия все поняла.

Она покинула полицейский участок, ощущая непреодолимое желание выпить что-нибудь покрепче.

<p>30</p>

— Неудивительно, что ты сбежала. Сама же загнала себя в западню. Надо было с самого начала рассказать мне.

Джорджия подумала, что она права. Индия не хваталась за телефон все время, пока Джорджия рассказывала ей свою историю, не вынимала из сумки микрофон и не совала его ей в лицо. Встретив Джорджию в приемной полицейского участка, Индия усадила ее в свою машину и, глядя через плечо, словно в ожидании вооруженных полицейских, которые каждую секунду могут выскочить из участка, включила зажигание.

— Какого черта тут происходит? Ради бога, хватит играть в молчанку! Обещаю, что никому ничего не скажу. Ни единой душе, пока ты сама не попросишь. — Джорджия посмотрела на нее, и Индия торжественно перекрестилась длинным загорелым пальцем. — Умрет со мной, — добавила она.

Итак, Джорджия все ей рассказала. Все, что могла вспомнить. О полицейских и их ненависти к Ли. О Юмуру, Сьюзи и антибиотике. О Дэниеле, Тилли и Шведе. О маме. Как будто прорвало плотину, и Джорджия почувствовала облегчение.

Они были на полпути к Налгарре, когда Джорджия умолкла. У нее пересохло во рту, и Индия из кармашка позади соседнего кресла достала бутылку «Эвиан».

— Никогда не отправляйся в путешествие, не взяв с собой хотя бы десять таких бутылок, — сказала она. — Никогда не знаешь, что может случиться, а я не желаю, чтобы меня мучила жажда.

Джорджия сделала большой глоток, потом закрутила крышку и положила бутылку себе на колени.

— Итак, Ли собирается сегодня освободить твою маму?

— Надеюсь.

Индия прибавила газу, когда дорога стала шире. Между лугами зеленовато-голубого цвета она лежала, словно черная змея, раздавленная гигантским ботинком.

— Повтори, как зовут парня? Ну, того, который вывез тебя на мотоцикле?

— Джон Мин. Ван Минцзюнь. Он брат Сьюзи, и…

— Ага! А как ее зовут? Ее китайское имя?

— Ван Миншу.

«Тойота» вдруг завиляла из стороны в сторону, и Индия нажала на педаль тормоза.

— Эй, Индия, осторожней!

— Как ты сказала?

— Ван Миншу.

— Ван Миншу? — переспросила Индия. — А как зовут их отца, ты знаешь?

Джорджия задумалась.

— Ван… Пан Мань. Кажется, так. Но Джон сказал, что он известен как Патрик Ван.

— Патрик Ван, — еле слышно повторила Индия. — Ну и дела.

Джорджия смотрела на нее не отрываясь. Со щек журналистки схлынула краска, и она стала белой как мел.

Загудел клаксон, и Джорджия подпрыгнула от неожиданности. Они ехали практически посреди дороги. Мимо них по встречной полосе, все еще гудя, промчалась машина.

— Индия, ты что?

Индия съехала на обочину и заглушила мотор. У нее дрожали руки. Джорджия ничего не понимала.

— Джорджия, ты говоришь, что Патрик Ван — отец Сьюзи Уилсон? Что Сьюзи Уилсон и Миншу — один и тот же человек?

Испугавшись, потому что не понимала, куда это может завести, Джорджия решила сказать правду:

— Да, так и есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги