Пиво было ледяным, орешки солеными — главная еда завсегдатаев пабов в Австралии.
— Поспрашивал. Сама знаешь, как это здесь делается.
Проклятье. Если Дэниел ее нашел, то Ченам тоже не составит труда ее отыскать. Наверное, сегодня лучше перебраться на ночь в другое место. Например, за решетку в полицейском участке.
Джорджия проверила сотовый телефон. Положила его на сумку.
— Дел было много.
— С братом Сьюзи. — Он поднял руку, заранее отвергая ее объяснения. — Ладно, ладно. Я все знаю от шефа. Тебе повезло, что ты ему понравилась, иначе провела бы там несколько дней. И еще повезло, что он разобрался с полицейскими в Бриззи, а то бы так легко не отделалась. Хороший человек наш шеф. А уж полицейский — от бога!
Дэниел поднял стакан и медленно, размеренно опустошил его наполовину. Она видела, как двигались под рубашкой мышцы. Крепкий парень. Мысленно она отметила, что он снова проверяет ее. Выглядишь отлично, как всегда. Интересно, подумала Джорджия, что было бы, если бы она согласилась пообедать с ним в Каирнсе? А что вообще происходит между ней и Дэниелом? Пригласит ли он ее на свидание? Поцелует ли ее? От этой мысли ей стало не по себе, и она сразу же задала себе вопрос: похоже это на продолжение ее школьной любви или на начало новой?
Поставив стакан и облизав губы, на которых осталась пена, Дэниел спросил:
— Когда едешь домой?
Джорджия поерзала на табурете, осознавая, что мечты о Дэниеле так и останутся мечтами. Прекрасными, кстати, мечтами.
— Когда узнаю, кто виноват в крушении самолета.
Уголком глаза она увидела, что бармен прислушивается к их разговору, но ей было все равно, пусть сплетничает сколько душе угодно. Бри не виноват, и она хотела, чтобы об этом знал весь город.
— Ты правда считаешь, что авария была подстроена? — недоверчиво переспросил Дэниел.
— Я виделась с Бекки. Бри сказал ей, что авария была подстроена. Он знал.
— Ладно, сказал так сказал. — Голос Дэниела явно потеплел. — Может, он не хотел, чтобы Бекки знала, как он оплошал. Или их дети.
— Ты связался с Отделом расследования воздушных аварий?
— Мне показалось, мы исчерпали эту тему, когда были в доме Сьюзи.
— Бекки хочет знать правду. Пожалуйста, Дэниел, поговори с ними.
Он ненадолго задумался, потом одарил Джорджию улыбкой, перед которой она не могла устоять.
— Как насчет сделки? Я связываюсь с Отделом, потом мы вместе обедаем, и я делаю тебе подробный отчет. Скажем, в «Пиер»? Я слышал, там неплохо.
Джорджия мигнула несколько раз, по коже у нее пробежали мурашки. Она знала, что «Пиер» считается лучшим рестораном в Сиднее, из его окон виден Харбор-Бридж, и винное меню там длиной с три километра, так что пойти туда с Дэниелом…
— Неплохая сделка.
— Во вторник? У меня есть дело в Сиднее, так что все отлично складывается.
На мгновение ей показалось, что Дэниел давит на нее. До вторника четыре дня, два дня после воскресенья. Освободит Ли ее мать или нет?
— Знаешь… — Заметив, что у него затуманилось лицо, Джорджия решила не думать о плохом. — Во вторник будет здорово.
Дэниел просиял, и Джорджия, скрестив пальцы, стала молиться о том, чтобы Ли успел вызволить мать. Ей совсем не хотелось отказываться от обеда с Дэниелом Картером, только этого не хватало, и мама наверняка поняла бы ее.
Переполненная радостью от приглашения Дэниела и страхом за мать, Джорджия выпила пива, пожевала орешки и стала смотреть на улицу, где солнце красило автомобили и дома в густой оранжевый цвет. Некоторое время спустя Дэниел положил перед Джорджией экземпляр «Квинсленд трибюн».
— Читала?
От одного заголовка у Джорджии перехватило дыхание.