– Если бы смогли проследить – уже убили бы. Так что, думаю, твоя семья в безопасности.
Джим посмотрел на мое разбитое лицо.
– Что с тобой случилось, черт побери? – спросил он.
– Много чего, – сказал я, – Например, я нашел еще одну Джулию Лойд. На этот раз живую. Она сейчас ждет меня в машине.
– Ты шутишь.
– Не-а, – я глотнул кофе, – А еще мы отыскали какую-то лабораторию. Там, на территории складов, откуда выехал чертов фургон с первым трупом.
– Лабораторию?
– Да.
Джим сел рядом со мной, молча заказал себе капучино, достал свою электронную сигарету и закурил.
– Я ничерта не понимаю. Живая Джулия Лойд?
– Да. Последние двенадцать лет она пролежала в коме или что-то вроде того. Ее последнее воспоминание – нападение инопланетных кораблей на город.
Стаканчик с кофе замер на полпути ко рту Джима.
– Погоди. Ты хочешь сказать… Кто же тогда та девушка, которую застрелили дома у Миранты Уотсон? И все остальные?
– Понятия не имею. Знаю лишь одно – в этом как-то замешан «ЮниТек». Мне нужен доступ к материалам дела, Джим.
– Майк… – Харт закрыл глаза и покачал головой, – Ради всего святого, остановись. Заляг на дно, пока шумиха не утихнет.
– Не могу.
– Ты сошел с ума.
– Дай мне доступ к базе, Джим. Мне нужны какие-нибудь зацепки, хоть что-то.
Джим поднял на меня глаза, и я увидел в них смесь грусти, усталости, боли и извинения.
– У меня больше нет материалов дела, Майк. Так что даже если бы я захотел – мне нечего тебе дать.
Я ошеломленно уставился на него.
– Кто их забрал, федералы?
– Да. Распоряжение пришло из офиса губернатора. Они пришли сегодня утром и забрали все жесткие диски, – вздохнул Харт.
Я ударил кулаком по стойке.
– Черт!
В голове зазвенело. Сердце забилось чаще. Я молча сидел с закрытыми глазами, пока вспышка ярости не улеглась, а кофе в моем стаканчике не остыл.
– Послушай… – услышал я голос Харта, – Я, наверное, пожалею о том, что сейчас скажу, но… Черт…
– Что?
– Мисти Саммерс.
Я посмотрел на Джима.
– Что еще за Мисти Саммерс?
– Когда-то она работала в «ЮниТеке» администратором баз данных. Саммерс досконально знала все уязвимые места серверов «ЮниТека», и когда ее, как она сама считала, несправедливо уволили, не постеснялась применить свои знания для кражи информации. «ЮниТеку» это не понравилось.
– Почему же она до сих пор жива?
– У нее вроде как есть компромат на каких-то шишек из правления… Не знаю. По решению суда мы получили доступ к ее компьютеру и ко всем аккаунтам и облачным хранилищам, но… Ничего не нашли. Никто ничего не смог доказать.
– Так у нее есть данные или нет?
– Я думаю, есть. Просто они спрятаны в каком-то очень надежном месте, куда руки «ЮниТека» не могут дотянуться.
– Как мне ее найти? – я поднялся на ноги.
– Она держит небольшой бар на Байден Роуд – «Саммер найт».
– Спасибо, Джим, – сказал я, похлопал его по плечу и вышел на улицу под моросящий дождь.
Сев за руль, я поторопился завести двигатель.
– Мы едем к одной девушке, – сказал я, пристегивая ремень, – Возможно, она сможет нам помочь, у нее вроде как…
Я услышал всхлипывания и повернул голову в сторону сидящей на пассажирском кресле Джулии. Та сидела, обняв колени, и тихо плакала.
– Эй… Что такое?
– Я устала…
– Я понимаю, но…
– Я хочу увидеть маму и папу.
– Джулия, это очень опасно…
– Прошу вас.
Она посмотрела на меня покрасневшими глазами. От этого взгляда у меня защемило сердце. Черт, как же ей, должно быть, сейчас тяжело. Я посмотрел на часы на приборной панели. Ладно, наверное, Мисти Саммерс может подождать. В конце-концов я тоже отец…
– Хорошо, – выдохнул я и включил передачу, – Поехали к твоим родителям…
5
Повернув к дому Лойдов, я сбавил скорость и стал озираться по сторонам – не ждет ли нас засада. При возникновении малейшего подозрения я тут же ударил бы по педали газа. Но вокруг не было ни души. Солнце клонилось к горизонту, и небо успело сделаться из серого черным.
Я остановил машину на обочине и перезарядил револьвер. Джулия взялась за дверную ручку.
– Стой. Не торопись. Помни о безопасности…
Но мои слова пролетели мимо ее ушей.
– Папа! – Джулия буквально выскочила из машины, и я тут же увидел, почему. По тротуару к нам приближалась пара – мужчина и женщина. Джек и Оливия Лойд.
Я выругался, убрал револьвер в кобуру и, натянув капюшон, вышел из машины.
– Джулия!
Она не слышала меня. Она неслась на всех парах, забыв о капюшоне и вообще о всех мерах предосторожности. Ее волосы развевались на ветру. Если бы за нами наблюдала камера «ЮниТека», система бы уже точно распознала Джулию. Но камер вокруг не было. По крайней мере, я их не видел…
– Что?… – успела вымолвить миссис Лойд прежде, чем дочь обняла их с мужем, повиснув на их плечах и начав плакать навзрыд.
Джек и Оливия тоже обняли Джулию и стали гладить по голове, плача вместе с ней. Я наблюдал за этой сценой словно незваный гость на чужом семейном ужине.
– Мама… Папа… – она давилась словами, не в силах произнести что-то членораздельное.
– Дочка, что такое? Что случилось? Мы думали, ты… Думали, ты умерла, – миссис Лойд тоже давилась слезами через каждое слово.
– Нет… Нет, я жива… Но я ничего не понимаю. Мне очень страшно.