Читаем Пеллюсидар полностью

Я спустил наш парус и стал ждать. Небольшое судно подплыло к нам, мне бросили канат, а когда я взглянул вверх на лица, смотревшие на меня с высоты, я узнал мезопа Джа, который командовал одним из первых кораблей нашего флота.

— Дэвид! — закричал он. — Это ты? Еще сотню снов назад мы решили, что ты погиб.

Лу-Бра была слишком слаба, чтобы забраться на борт корабля Джа, а я был слишком слаб, чтобы помочь ей; но руки друзей скоро подняли нас на корабль, и, когда меня опустили на палубу, ко мне бросилась женщина и обвила мою шею руками. Это была Диан Прекрасная.



После того как мы пришли в себя и несколько окрепли, Диан рассказала мне свою историю.

Она помогла До-Гаду бежать с Ко-ва, поверив обещаниям, что он будет относиться к ней с уважением и поможет вернуться в Сари; но он нарушил слово, и она убила его. Вот такие они — прекрасные дочери Амоза!

После этого она поплыла к материку, ведомая безошибочным инстинктом. Ее сбила с пути та грозная буря, в которой, как я думал, она погибла; после этого она пережила еще три бури — они потрепали и нас с Лу-Бра.

Теперь мы были дома, в Сари, довольные и счастливые. Лу-Бра вернулась в Суви; воины, которые сопровождали ее домой, принесли мне известие, сделавшее меня еще счастливее: Зор и Клито целыми и невредимыми достигли Суви, поженились, и у них уже родился сын.

Свирепый Пеллюсидар

Часть первая

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПЕЛЛЮСИДАР

I

Итак, Дэвид Иннес вернулся в Сари. Вернулся он ровно в полдень, как и ушел когда-то, и поэтому никто не сможет сказать наверняка, отсутствовал ли он неделю или год. Как бы то ни было, к его возвращению Перри завершил строительство аэроплана. Старика просто распирало от гордости, и он сгорал от нетерпения продемонстрировать свое детище Дэвиду.

- Думаешь, полетит? - с недоверием осведомился Иннес.

- Конечно, полетит, - ответил Перри, - какой смысл в самолете, который не летает?

- Спорить не буду, никакого, но ты уже его опробовал?

- Нет. Понимаешь, я думал, что этот день должен войти в анналы истории Пел л юс и дара, и решил дождаться тебя.

- Очень мило с твоей стороны, Эбнер, крайне тебе признателен. И когда ты собираешься начать?

- Сейчас, прямо сейчас. Пойдем, посмотришь.

- Подожди. А для чего ты предполагаешь использовать аэроплан? - спросил Иннес.

- Господи, Дэвид, ну конечно для бомбардировок. Ты только подумай о том, какая буча тут поднимется! Представь, эти люди, ни разу не видевшие аэроплана, выскакивают из своих жилищ, а он кружится над их головами - да они с ума все сойдут. Ну а потом две-три бомбы - и от любой деревни останется лишь воспоминание.

- Знаешь, Перри, - сказал Иннес, - я ведь, по-моему, тебе рассказывал, что попал во внешний мир в конце 1918 года, там как раз закончилась мировая война. Так вот, я много слышал об использовании аэропланов, но еще больше мне рассказывали про другое смертоносное чудо-оружие.

- Ну-ка, ну-ка, что же это такое? - с интересом спросил Перри.

- Ядовитый газ, - ответил Иннес.

- Хм-хм, - задумчиво хмыкнул Перри, - надо об этом поразмыслить.

Дэвид Иннес усмехнулся. Уж кому-кому, а ему было прекрасно известно, что свет не видывал человека более мягкосердечного, чем Эбнер Перри. Иннес знал, что интерес Перри к оружию - чисто академический, и если дело дойдет до буквального осуществления его воинственных планов, Перри первым воспротивится этому.

- Ладно, - сказал он. - Пойдем посмотрим на твой самолет.

Перри довел его до небольшого ангара и, с гордостью указывая внутрь, произнес:

- Вот! Первый аэроплан, который взмоет в небо Пеллюсидара!

- Ты ЭТО называешь аэропланом?! - спросил Иннес. - Не могу сказать, что он выглядит так, как я представлял себе.

- Не обращай внимания. Это из-за того, что при конструировании я использовал совершенно новые принципы, - пояснил Перри.

- Больше всего он похож на парашют с мотором и кабиной.

- Дэвид, дитя мое, ты не перестаешь меня радовать. Ты совершенно прав это и была моя идея. Понимаешь, самая большая неприятность, которая только может ожидать пилота - это падение; сконструировав аэроплан по принципу парашюта, я существенно уменьшил эту опасность.

- Хорошо, хорошо, но как эта штуковина все-таки летает? - спросил Иннес. "Или должна летать?" - хотел добавить он, но промолчал, зная обидчивость старого чудака.

- Я снизу установил сопло, и поток воздуха позволяет быстро набирать высоту и двигаться.

- И ты что, собираешься на этом взлететь? - спросил Иннес.

Перри немного замялся.

- Нет, я, собственно, хотел оказать эту честь тебе. Только представь себе: первый человек в небесах Пеллюсидара - Император Дэвид I! Ты мне еще спасибо скажешь.

Иннес улыбнулся - Перри был неисправим.

- Ну, хорошо, я попробую, но только для того, чтобы доказать: эта штука летать не может.

- Ты будешь удивлен, - самоуверенно заявил Перри, - но мой аэроплан полетит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеллюсидар

Похожие книги

Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы