Читаем Пэмсэм 2 полностью

- Милочка, - обратилась к Саманте немолодая уже женщина, только что получившая ключ от своей каюты.

- Майор Саммерс, - поправила ее Сэм.

- Мне нужен ваш начальник, милочка.

- Полковник Гейбл сейчас занят, - Сэм скрипнула зубами и перестала улыбаться, Она ненавидела когда к ней обращались милочка или душечка. - Но он обязательно будет на приветственном коктейле. Вы сможете поговорить с ним там.

- Милочка...

-Майор, леди. Ко мне обращаются или по званию или, если звания вам неприятны, то мисс Саммерс, но не милочка. Буду вам очень признательна.

- Мисс Саммерс, - нехотя повторила пассажирка, - будьте добры все же позвать вашего начальника. Не думаю что он спустит вам хамство его родной бабушке.

- Полковник Гейбл занят, - снова повторила Саманта. - Но я передам что вы хотели его видеть, - она слегка склонила голову, давая понять что разговор окончен и отошла в сторону.

- Какая хамка, - возмутилась пожилая дама. - Дорогуша, вызовите-ка свое начальство, - обратилась она к перепуганной Саре Джейн.

- Леди, майор Саммерс и есть начальство. Она заместитель начальника службы безопасности.

- Она заместитель? - в разговор вмешался сын пожилой леди, мистер Дональд Митр. - Его заместитель женщина? Ну кто бы мог подумать. А я то гадал почему Гарибальд мне отказал. Какая пошлость.

- Думаю вы ошибаетесь, сэр, - пискнула Сара. - Нашего начальника зовут Гай. Полковник Гай Гейбл.

Мистер Митр презрительно взглянул на девушку и ничего не ответив, отошел.

Сара растерянно огляделась и подошла к Сэм.

- Добро пожаловать на борт, - насмешливо сказала Сэм. - Это высшее общество, они почти все такие.

- Я все сделала не так?

- Да нет, все так, - успокоила ее Сэм. - Просто привыкай к тому что они никого не уважают, кроме себе подобных, а именно эти, вообще никого ни во что не ставят. А мы с тобой еще и женщины, так что...понятно каким местом работу получили.

- И вы терпите?

- Иногда терплю, иногда нет, - пожала плечами Саманта. - Когда особо сильно хамят, могу и врезать, но наш капитан этого очень не любит. Может статься что тебе же за хамство пассажиров еще и извиняться придется. Ну и работу потерять рискуешь.

- А вы уже летали с капитаном Гарантом? Я посмотрела отзывы о нем, они такие разные. Положительных больше, но есть такие ругательные.

- На любого начальника всегда есть отрицательные отзывы. Невозможно всем нравится, к тому же злость уволенных никто не отменял. Я сама была дико на него зла, после первого полета. Да и в следующем мы часто не ладили.

- Вы? - удивилась Сара.

- Мы, - усмехнулась Сэм. - Жизнь штука сложная, иногда так поворачивает, как ни одному извращенцу не снилось. Работаем, - она стремительно подошла к человеку, выдающему ключи. Сэм стояла у него за спиной, глядя через плечо.

- Простите леди, - сказала она, наконец. - Но вы зарегистрированы без животных.

- И что? Зарегистрируйте по-другому.

- Боюсь это невозможно. О наличии животных сообщают при бронировании каюты. И тогда проводится соответствующая подготовка, позволяющая вашему питомцу нормально переносить перелет и не мешать другим пассажирам. Вы о наличии животного не сообщили.

- Я передумала оставлять Жу дома. Приготовьте каюту сейчас.

- Леди, наличие в каюте сутринского доротика требует очень большой подготовки, - спокойно возразила Сэм. - Вы можете оставить животное в порту, там есть специальная, очень комфортабельная гостиница для животных.

- Я не оставлю Жу в каком-то неизвестном притоне, - возмутилась пассажирка. - Позовите ваше начальство.

- Сейчас я тут начальство, - улыбнулась Сэм. - Если ваша Жу не сможет пережить несколько месяцев без вас, то, полагаю, вам стоит остаться с ней вместе.

- Да как вы смеете?- возмутилась дама. - Я требую капитана.

- Леди...- попытался было вмешаться размещающий.

- Капитана мне, - оборвала его пассажирка.

- Вызывай, - усмехнулась Сэм, - и работай дальше, народу много. Прошу вас леди, - она указала на диванчик у стены, - сейчас вам принесут выпить.

- Я бы так не смогла, - восторженно прошептала Сара, следовавшая за Самантой тенью. - А вас не накажут?

- За что? - удивилась Сэм. - Я была сама любезность. Я предоставила ей выбор, оставить эту кабысдошку в порту или остаться вместе с ней.

- А что доротиков можно проносить на борт? - спросила Сара. - Они же ужасно гадливые. Они грызут все что можно, кусаются и метят территорию.

- Все можно, но сообщать надо заранее. У нас есть несколько кают приспособленных для животных. Если ты списки пассажиров смотрела, то должна была видеть что есть пассажиры с животными, причем не с самыми безобидными. Но для этих зверюшек приготовили клетки, корм и все что им может понадобиться. А эта Жу, незаявленная, можно сказать контрабанда.

- Понятно, - кивнула Сара, ругая себя за то что не обратила внимание на наличие животных, просматривая списки.

Приход капитана пассажирке не помог, он лишь подтвердил слова Саманты о том что пронести животное на борт невозможно. Он так же предложил оставить зверя в отеле для животных, но пассажирка гордо отказалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пэмсэм

Похожие книги