Читаем Пэмсэм 2 полностью

- Я должна поблагодарить вас за мое лечение, - тихо сказала она.

- Не стоит, - возразил мистер Митр. - Мы обязаны вас гораздо большим.

- Ничем вы мне не обязаны, - буркнула Сэм. - Я делала свою работу.

- Не скромничайте, - миссис Митр улыбнулась. - А вообще вы странная девушка, иногда ужасная нахалка, а вот заслуженную похвалу принимать не умеете.

Сэм снова залилась краской.

- Позвольте хотя бы угостить вас чаем или кофе, - предложил Дональд Митр.

- Хорошо, - решилась Сэм, хотя только что выпила большую кружку чая. - Кофе я выпью.

- Вот и прекрасно, - они подошли к кафе, из которого Саманта только что вышла, и заняли столик в дальнем углу, у окна.

- А как Гарибальд? - спросила миссис Митр. - Вы давно его видели?

- Я общалась с ним меньше получаса тому назад, - улыбнулась Сэм. - С ним все в порядке.

Ей хотелось добавить "и с его женой тоже", но она не стала, в конце концов, Митры были милы и вежливы, не стоило нарываться.

- Мы даже подумать не могли что его работа такая опасная, - продолжила женщина.

- Настоящие опасности случаются не часто. Вам просто не повезло.

- Скорее наоборот, повезло что рядом оказались вы, - возразил мистер Митр. - А Гарибальд... он замолчал, передумав спрашивать.

- Позвоните ему, - тихо сказала Сэм. - И просто скажите что любите его, и были не правы.

- Мы были не правы? - возмутился ученый.

- Вы выгнали его из дома, - напомнила Сэм. - Только потому что он не захотел пойти по вашим стопам. Хотя, лично я вам за это благодарна. Ну перестаньте, вам надо просто один раз наступить на горло гордости и у вас снова будет сын. Вы ведь сами скучаете без него. А вот Пэм трогать не советую, - добавила Саманта, потому что мысли супругов Митр по отношению к Памеле были нелицеприятны.

- Боже, майор Саммерс, - к столику подошли супруги Асти, Фред топтался у родителей за спиной. - Какая встреча, как мы рады видеть вас живой и здоровой, - щебетала миссис Асти.

- Вы рады? - удивилась Сэм и по мыслям поняла что ни мистер, ни миссис Асти о вине своего сына не в курсе. Их не было на суде, это Сэм знала от сестры.

- Конечно, - воскликнул мистер Асти. - А Фред утверждал что мы опознались и это не можете быть вы.

- Еще бы он утверждал обратное, - хмыкнула Сэм.

- Фреди, поздоровайся с майором, - потребовала миссис Митр.

- Здравствуйте, майор, - не поднимая глаз, сказал Фред.

- Твоими молитвами уже не майор. Меня выперли из армии, впрочем, как и тебя, Фреди. И после всего ты смеешь подходить ко мне поздороваться?

Мужчина побледнел, а Асти и Митры непонимающе переглянулись.

- Я обещала бабушке Гая что не убью тебя и только поэтому ты до сих пор жив, - сквозь зубы сказала Сэм. - А теперь пошел вон, и мой тебе совет, если еще раз меня увидишь, делай ноги, потому что в следующий раз обещанием я связана не буду.

Фред сглотнул и бросился прочь.

- И не надо на меня так смотреть, - Сэм расстегнула ворот рубашки, ее тело покрылось испариной и девушка умоляла все силы на свете чтобы это было от злости, а не очередной предсказательный приступ. - Это по его вине включился Буран, - Сэм тяжело задышала, за испариной появилась слабость. - Мне надо, - Сэм оттолкнула миссис Асти, чтобы пройти в туалет, но не успела, она выронила из рук уже включенный на запись диктофон и упала в руки Дональду Митру.

Асти и Митры сначала испугались, а потом растерялись. Сэм говорила. Никто не заметил как подошел мокрый до нитки, стучащий зубами особист.

- Что это? - прошептала миссис Митр.

- Она пророчит, - прошептал особый. - Вот что она скрывает. Дар пророчества.

Сэм закончила говорить и через некоторое время открыла глаза.

- Чем вам помочь, майор? - спросил Дональд Митр, приподнимая голову Сэм.

- Воды, - хрипло попросила девушка. Ей тут же помогли напиться.

- Шестая провидица, - суетился особист. - Шестая. Это просто невероятно. Ее надо срочно отнести в Шесть замков.

Сэм достала пистолет, тот что был за голенищем. От смерти особиста спасло только то что он успел заметить оружие, и то что девушка была очень слаба. Сэм промахнулась. Мокрый мужчина вылетел из кафе и побежал в ближайшее отделение особого отдела.

- Вот черт, - Саманта опустила пистолет. - Промазала.

- Это хорошо, - мистер Асти осторожно забрал пистолет из рук девушки. - Вы нас напугали.

Сэм села, еще попила, но слабость была еще сильная.

- Мне надо улететь, - она попыталась встать, мужчины помогли ей. - Иначе тут сейчас будет толпа собистов. На всех у меня заряда не хватит, - она забрала свой пистолет и убрала его в сапог.

Миссис Митр протянула девушке ее телефон.

- Вы говорили странные вещи, - сказала она не очень уверенно.

- Угу.

- Вы говорили про императрицу.

Сэм удивленно приподняла брови, вздохнула, села на стул и включила запись диктофона.

В предсказании шла речь о том что императрица наступит на сломанную ступеньку на главной лестнице дворца и упадет, прямо во время аудиенции послов другой расы. Она сломает руку, и это будет стоить Империи отношений с головоногами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пэмсэм

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы