Читаем Пэмсэм полностью

- Только, пожалуйста, не надо брать меня на работу из жалости, - Сэм осталась стоять. - Я подала заявки на все подходящие мне должности, которые в этом порту есть на сегодняшний день. Да, не скрою, к вам мне хочется попасть больше чем на корабль эконом класса, но меньше чем на грузовое судно. Но у вас есть большой плюс - Памела. Хотя и вы Гай, тоже плюс. И капитан у вас тоже ничего, - добавила она подумав. - И механик лучший в этой вселенной. Чтобясдох ведь все еще с вами?

- Конечно, мы его холим и лелеем, - кивнул мистер Гейбл и посмотрел на сайт, где были заявки соискателей. - Саманта, - сказал он, выуживая ее резюме. - Ты хочешь именно место рядового сотрудника службы безопасности?

- Ну возможно я бы и подумала, если бы мне место начальника службы предложили, - хмыкнула Сэм. - Но оно же занято. И я бы отказалась, - добавила она. - Мне никогда не приходилось работать на таких огромных кораблях.

- А если я предложу тебе место заместителя начальника? - спросил Гай. Капитан удивленно взглянул на него.

- Твоего заместителя? - уточнила Сэм.

- Именно. Согласишься?

- Не знаю, - Сэм задумалась.

- Условия отличные Саманта, вот зарплата, - Гай нарисовал на листке цифру и повернул ее к девушке. - Плюс бесплатное питание, форма, экскурсии на самых красивых планетах, дружный коллектив, дорогая еда и напитки.

Сэм прикусила и без того прокушенную до крови, губу и отрицательно покачала головой.

- Гай, я только вчера похоронила мужа, - сказала она. - Работа заместителя начальника службы безопасности требует общения с публикой и постоянного нахождения на большинстве увеселительных мероприятий. Мне бы что-нибудь менее праздное, но за предложение спасибо.

- Сэм, погоди, - остановил собирающуюся уйти девушку Гай. - А если я сниму с тебя публичные обязанности и повешу всю работу с багажом, персоналом и прочие, не касающиеся гостей функции.

- Тогда я сдохну как загнанная лошадь, - ответила Сэм. - Одному человеку охватить все это на таком лайнере невозможно.

- Ну ты посмотри на нее, она еще и торгуется, - Гай хлопнул ладонью по колену. - Соглашайся, - сказал он. - Это место лучше любого грузового корабля, куда тебя все равно не возьмут. - Я знаю капитана единственного стоящего здесь грузового судна, он женщин на борт не берет.

- Это я уже знаю, - Сэм вздохнула. - А что вы скажете, кэп, на счет моей кандидатуры?

- Если вы, наконец, перестанете называть меня кэп и будете обращаться согласно устава, то я не имею ничего против, - сказал капитан.

Гай внимательно смотрел на друга, он только теперь вспомнил о том что Терри влюблен в Сэм, вернее был влюблен. Прошло ли чувство капитана, Гай не знал.

- Как скажите, капитан, - усмехнулась Сэм. - Хотя мне кажется, что кэп круче, - добавила она.

- Я все же предпочитаю полную версию, - сказал капитан. - Саманта, вы позволите нам немного поговорить, прежде чем мы вынесем окончательно решение.

- Да, конечно. Обсудите все, а я пока к другим павильонам схожу, - она кивнула и вышла.

- Какого черта, Терри? - спросил Гай. - Ты только что сказал что не имеешь ничего против и тут же выставил ее. Или тебе нужна причина чтобы отказать?

- Я не собираюсь ее отказывать, я только не понимаю зачем тебе заместитель, - сказал Терри. - Лейн вроде заявление об уходе не подавал.

- Официально не подавал, а неофициально мы с ним решили что ищем ему замену. Мы не сработались слишком разный подход. Только найти подходящего зама сложно, среди своих я не вижу никого на этой должности, а Сэм то что надо. Она даже лучше Лейна.

- Это почему? - хмыкнул капитан.

- Ну хотя бы потому что она красивая женщина, - как ребенку пояснил Гай. - И потом она легкая в общении, а Лейн… в общим с ним тяжело.

- Значит отправляй ее к особистам.

- Погоди, - Гай внимательно смотрел на друга. - Скажи, ты уверен что нам стоит ее брать.

- Конечно, ей же нужна работа, - удивился Терри.

- Работа нужна многим, - возразил Гай. - Ты надеешься на что-то, Терри? Только ради бога, не ври мне. Если ты все еще любишь ее, я буду искать себе другого зама.

- Я не люблю ее.

- Врешь.

- Гай, хватит, - рассердился капитан. - Я взрослый человек и могу сам для себя решить с чем могу справиться, а с чем нет.

- Даже взрослые люди иногда переоценивают свои способности, - сказал Гай. - Ты уверен что…

- Уверен, - перебил его капитан. - Она действительно хороший специалист, к тому же ей сейчас лучше быть с сестрой, чем совсем одной. Памелу сам обрадуешь?

- Сам, - Гай улыбнулся. - Но сначала Саманту, - он вышел на улицу. Сэм не успела уйти далеко. Только тут на улице, при свете солнца Гай заметил насколько она бледная и измученная. - Сэм, - позвал он, девушка обернулась. - Когда сможешь приступить к работе, капитан Торес?

- Да хоть сегодня, - Сэм поморщилась. - Но лучше Саммерс. Не будем марать благородное имя Торесов.

- Тебе что запретили носить фамилию покойного мужа? - поразился Гай.

- Нет, что ты. Просто… просто став Торес, я перестала служить в армии, а сейчас, пусть снова будет Саммерс. Этот отпуск был шикарным и продолжительным, но пора снова в бой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пэмсэм

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы