Читаем Пендервики на улице Гардем полностью

Этот вопрос Бетти начала обдумывать ещё за ужином и успела взвесить все «за» и «против». Она решила, что больше всего Бену должен понравиться какой-нибудь рассказ про Бетти.

— Давай ему расскажем, как мы ездили на Кейп-Код и Скай уронила меня в море, а я чуть не утонула!

— Бетти, Бен же ещё малыш. Что, если он не уснёт после такой страшной истории?

— А он всё равно хочет её послушать, правда, Бен?

— Утя.

— Вот видишь, Розалинда! «Утя» значит да. Жила-была храбрая маленькая девочка по имени…

— Утя, — повторил Бен. — Утя, утя.

— Не перебивай, — сказала Бетти. — Жила-была храбрая…

— УТЯ, УТЯ, УТЯ, УТЯ!

— …ХРАБРАЯ МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА ПО ИМЕНИ БЕТТИ…

— Не кричи, — сказала Розалинда. — Ну вот, теперь он расплакался!

Да, Бен заливался плачем и тёр глаза толстыми кулачками, Розалинда его укачивала, а Бетти взволнованно поглаживала его по головке и огорчалась. Да и как было не огорчаться: её гостю, её первому гостю у неё совсем не понравилось! Она даже сбегала в угол комнаты и взяла оттуда — не слоника Фантика, конечно, ведь Фантик боится всех-всех, кроме Бетти и Пса, — нет, она взяла лошадку Джульетту и дала её Бену, но от Джульетты Бен только ещё сильнее расплакался. Она попробовала дать ему медведицу Урсулу, но и Урсула не помогла. И тогда Бетти наконец поняла.

— Ему нужна уточка из его комнаты!

Розалинда порылась в сумке, которую ей дала с собой Ианта, и вытащила оттуда сначала красную уточку, потом жёлтую уточку. Но Бен плакал и плакал.

— Ты хочешь белую уточку, да? — спросила его Бетти.

Бен, продолжая плакать, затряс головой и уцепился за руку Бетти, как утопающий за спасательный круг.

Кто-кто, а Розалинда с её богатым старшесестринским опытом понимала: спорить нет смысла. Если Бену для засыпания нужна белая уточка — значит придётся идти за белой уточкой.

— Ладно, — сказала она. — Ждите здесь. Я сейчас пришлю Скай, она расскажет вам какую-нибудь историю.

Скай, как всегда, сидела с биноклем у себя на крыше. Когда Розалинда высунулась из окна и объяснила, что ей нужно, Скай даже глаза выпучила.

— Я? Историю?! Рози, ты чего?

— Скай, это пять минут! И потом, ты же всё равно остаёшься за старшую, пока меня не будет!

Таково было железное правило: если Розалинда по каким-то причинам временно отсутствует, следующая из сестёр Пендервик (чаще всего, разумеется, Скай) остаётся за старшую и берёт на себя ответственность. С лёгкой руки Бетти её иногда так и называли: «застаршая сестра». Но брать на себя ответственность и рассказывать истории младенцам — совсем не одно и то же! — горячо доказывала Скай.

Махнув рукой, Розалинда повернулась к Джейн, которая сидела за столом и писала.

— Джейн, — позвала она. — Джейн! Дже-ейн!

Джейн оторвалась от голубой тетрадки и сказала:

— Вот, слушай. Радуга и Сабрина Старр протягивают друг другу руки сквозь века — два гордых духа, два мужественных сердца, поклявшиеся… Поклявшиеся что сделать? Наверно, кого-то от чего-то спасти.

— Джейн, ты не могла бы рассказать детям вечерний рассказ? Мне надо сбегать за уточкой, которая осталась у Бена в комнате.

— О, отлично! — Джейн захлопнула голубую тетрадку и сунула её под мышку. — Почитаю им свою новую книгу. Пусть послушают.

— Спасибо, — сказала Розалинда.

Перед выходом она набросила на себя куртку, и правильно сделала: на улице давно стемнело и было прохладно. Хотя и в прохладе есть своя прелесть, — будто в воздухе уже витают зима, снег и Рождество. Радостно поёживаясь, Розалинда думала обо всём этом и ещё о том, как приятно будет выбирать рождественский подарок для Бена… Нет-нет, стоп! — сказала она себе. Неизвестно ещё, как там всё обернётся у папы с Иантой. А вдруг сегодняшний вечер им не понравится? Может, они потом даже разговаривать друг с другом не захотят — и тогда, конечно, Пендервикам придётся встречать Рождество без Бена. «Пожалуйста, пусть им понравится!» — прошептала Розалинда в темноту.

В ответ из темноты послышался… нет, не шёпот, просто лёгкий шорох — обернувшись, Розалинда успела разглядеть кончик оранжевого хвоста, исчезающий в зарослях форзиции.

— Азимов! — позвала она. — Ази-мов!

Впрочем, зная этого кота не первый день, она понимала: не захочет — не выйдет, зови не зови. Розалинда нахмурилась. За Азимова она не очень беспокоилась — вернётся домой, никуда не денется. Но как он вообще мог сбежать? Неужели Ианта забыла закрыть окно? Или для котов теперь и входная дверь не преграда? Будь Розалинда чуть-чуть поподозрительнее, она бы, наверно, на этом месте задумалась и даже заволновалась. Но в следующую секунду ей пришлось выкинуть Азимова из головы, потому что из машины, которая подъехала к дому Гейгеров, вышли Ник и Томми, и теперь всё внимание Розалинды было направлено на то, чтобы их не замечать. Она очень старалась и, пожалуй, совсем бы их не заметила, но тут произошло неожиданное: Томми перебежал через дорогу и встал прямо перед Розалиндой. Он даже смотрел прямо на неё. А она на него. И он даже с ней заговорил.

— Хочу тебе что-то сказать. Можешь не слушать, но я всё равно скажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей