Читаем Пендрагон (ЛП) полностью

От всех, кто пожелает ему зла.

Мы взываем к этим силам

И молим встать между ним и злом мира.

Против всякой жестокой силы, противостоящей ему,

Против заклинаний ложных друидов,

Против черного искусства варваров,

Против козней хранителей идолов,

Против чар больших и малых,

Против всякой нечистоты, развращающей тело и душу.

Иисус с ним, перед ним, позади него;

Иисус в нем, под ним, над ним;

Иисус справа от него, Иисус слева от него;

Иисус во время сна и во время бодрствования;

Иисус в сердце каждого, кто думает о нем;

Иисус в устах каждого, кто говорит о нем;

Иисус в глазах всех, кто его видит.

Могучую силу призываем,

Святую Троицу призываем,

Через исповедание Бога,

Через исповедание Святого Духа,

Через веру во Христа,

Творца всего видимого и невидимого.

Подойдя к Артуру, я сказал:

— Поклонись Всевышнему и поклянись в верности Верховному королю, которому ты будешь служить.

Артур распростерся ниц перед алтарем, раскинув руки в стороны, как побежденный полководец перед своим победителем. Тейло и Дубриций стояли по обе стороны, а Илтид застыл перед головой Артура.

Дубриций, стоявший по правую руку от Артура, возгласил:

— Эта рука будет владеть Мечом Британии. Какова твоя клятва?

Артур ответил:

— Этой рукой я буду владеть Мечом Британии в праведности и справедливости. Божьим соизволением я воспользуюсь ею, чтобы победить несправедливость и наказать тех, кто причиняет вред. Да будет рука моя послушна Господу моему, да будет Он делать ей работу в этом царстве!

Тейло, стоявший по левую руку от Артура, сказал:

— Эта рука будет держать Щит Британии. Какова твоя клятва?

— Этой рукой я буду крепко держать Щит Британии с надеждой и состраданием. По воле Божьей я защищу людей, которые верят мне. Да будет рука моя послушна Господу Иисусу, да будет Он делать ей работу в этом царстве!

Илтид, стоявший у изголовья Артура, возгласил:

— На челе твоем будет корона Британии. Какова твоя клятва?

— Клянусь носить на челе своем корону Британии с честью и кротостью. Силой Божьей мощи и Его волей клянусь вести царство через все невзгоды с мужеством, достоинством и верой во Христа. Да будет Он вести меня, пока тело мое способно дышать.

На это добрые пастыри ответили:

— Восстань в вере, Артур, сын Аврелия, прими Христа своим господином и спасителем, почитая Его выше всех земных владык.

Артур встал, и Илтид возложил ему на голову тонкий золотой обруч. Дубриций повернулся к алтарю, взял Калибурн — то есть Каледвэлч, или Ограненную Сталь, большой боевой меч Артура, — и вложил в правую руку короля. Тейло взял большой боевой щит Артура, Придвен, выбеленный и заново украшенный Иисусовым Крестом, и вложил его в левую руку.

Я подошел вплотную и на ощупь отстегнул застежку плаща. Тейло и Дубриций набросили королю на плечи новый пурпурный плащ с золотой каймой — плащ императора. Этот миг не должен был ускользнуть от внимания таких людей, как Паулюс и Урбан. Плащ закрепили на плече Артура серебряной фибулой Аврелия в виде оленьей головы.

Воздев посох, я воскликнул:

— Иди вперед бестрепетно, Артур Пендрагон, ко всякой праведности и добрым делам; правь справедливо и живи достойно; будь для своего народа верным светом и верным проводником во всем, что бы ни случилось с этим царством.

С мечом и щитом, в новом плаще Артур повернулся и взглянул на подчиненных лордов.

— Люди Британии, — крикнул я, — вот ваш верховный король! Заклинаю вас любить его, чтить его, служить ему, следовать за ним и отдать ему свои жизни, как он отдал свою жизнь Верховному Царю Небесному.

Словно ожидая этих слов, огромные двери церкви с грохотом распахнулись. Кай и Кадор что-то скомандовали кимброгам. Толпа вздрогнула от тревоги и замешательства. Я услышал звон стали.

— Стой спокойно, Мирддин! — крикнул Артур, бросаясь прочь.

— Что такое, Артур? — спросил я. — Что случилось?

В этот момент Дубриций закричал:

— Остановитесь, люди! В этот святой день не будет кровопролития. Сложите оружие.

Я услышал звук шагов по камню и сжал свой посох.

— Бедивер! — позвал Артур. — Оставайся с Мирддином!

Почти сразу я почувствовал, как рука Бедивера крепко сжала мою руку, отодвигая меня в сторону. — Держись подальше, Мирддин, — тихо сказал Бедивер. — Я тебя прикрою.

— Кто они, Бедивер? Ты их знаешь?

— Никогда раньше не видел! — ответил Бедивер сдавленным голосом. — Их двенадцать. Они с копьями, — он сделал паузу — эти незнакомцы — они похожи на Лленллеуга! И есть… — Он замолчал.

— Ну же, Бедивер! Что ты видишь?'

— Я глазам своим не верю!

— А мне и верить нечему, Бедивер, — безнадежно напомнил я ему.

— Там девушки, Эмрис, — ответил он. — Их двенадцать — нет, кажется, шестнадцать…— все в белых плащах и… Господи, что это? У каждой девы в руках по голубю. Белому. Они вошли в церковь вслед за воинами и подходят к алтарю. Они идут к нам, Мирддин.

Он снова остановился, и я услышал, как стукнули копья о камень пола. На мгновение воцарилась тишина, а затем толпа ахнула. Кто-то еще вошел в церковь.

— Бедивер! — позвал я. — Говори! Что там?

— Это Гвенвифар, — озадаченно ответил он. — Она пришла почтить Артура.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже