Читаем Пенни Николс ищет улики (СИ) полностью

Спустя минуту, она увидела, что тот направляется в магазин.

"Интересно, что ему там понадобилось? - спросила она себя. - Должна признаться, это для него не вполне подходящая компания".

Браннер вошел в магазин, Пенни осталась ждать. Прошел час. Стало темнеть.

"Мне нужно или позвонить миссис Гэллап и предупредить, что я опаздываю к ужину, - подумала она, - либо отказаться от этого глупого занятия и отправляться домой".

Но, на самом деле, она вовсе не считала свое занятие глупым. Она все больше и больше убеждала себя в том, что владелец гаража каким-то образом связан с Джерри Берроузом и другими людьми, занимавшимися сомнительной деятельностью.

Заметив неподалеку аптеку, она вошла внутрь, чтобы позвонить домой. После нескольких звонков оператор сообщил, что никто не отвечает.

"Миссис Гэллап, должно быть, задерживается, - подумала Пенни. - Значит, мне пока не нужно спешить домой".

Когда она выходила из аптеки, дверь магазина на противоположной стороне улицы открылась, и появился Джордж Браннер. Пенни поспешно юркнула обратно, чтобы не попасться ему на глаза.

Браннер направился к своей машине, намереваясь уезжать. Но прежде, чем он успел завести ее, к нему подошел хозяин магазина. Это был тот самый человек, который так резко разговаривал с Пенни во время ее визита.

Двое мужчин тихо разговаривали в течение нескольких минут, но, по мере того, как они становились все более возбужденными, их голоса звучали громче.

- Говорю тебе, это становится слишком опасным, - услышала она владельца магазина. - Полиция не дремлет. Позавчера Николс прислал сюда свою дочь, чтобы шпионить.

- Я займусь ею, - пообещал Браннер. - К счастью для нас, она слишком любопытна.

- Сегодня последний день, и я заканчиваю, - сказал владелец магазина. - То, что я имею, не стоит того риска, на который я иду.

Пенни не расслышала ответа Браннера. Казалось, он заспорил. Девушка раздумывала над информацией, которую ей удалось получить.

Сегодня последний день! - вдруг вспомнила она. Что эти двое планировали сделать сегодня? Если бы только ей удалось это узнать!

Может быть, Браннер был замешан в автомобильных кражах? Существовали подозрения, что недобросовестный владелец магазина сбывает краденые запчасти. Но в таком случае, зачем человеку, занимающему такое положение, как Браннер, иметь с ним дело, если только он тоже в нем не замешан?

Пенни понимала, что ее предположения не являются доказательством. Казалось смешным связывать Браннера с преступным миром, но тот факт, что его никогда и ни в чем не подозревали, вполне мог способствовать его незаконному бизнесу.

"Папа предупредил меня, что нужно действовать очень осторожно, собирая доказательства против влиятельных граждан, - рассуждала Пенни. - Тем не менее, если я буду ждать, что он мне посоветует, время может быть упущено".

Машина Браннера тронулась. Пенни не колебалась ни мгновения. Как только владелец магазина скрылся, она бросилась к своему автомобилю.

Браннер успел отъехать далеко, но, увеличив скорость, она вскоре догнала его и старалась держать в поле зрения.

"Возможно, мне лучше подождать Джо, - с тревогой подумала она. - Трудно сказать, чем может закончиться это преследование".

Она оглянулась, но знакомого черного автомобиля детектива видно не было. Не увидела она его, и когда снова обернулась, проехав несколько кварталов.

"Я его где-то потеряла, - раздраженно сказала она себе. - Прекрасно! Он потерялся как раз тогда, когда нужен больше всего!"

Вскоре она обнаружила, что Джордж Браннер возвращается в свой гараж. Когда он заехал в него, она остановилась возле тротуара и принялась раздумывать над тем, что ей делать дальше.

Ей пришло в голову, что она находится рядом с офисом своего отца. Оттуда можно было бы следить за гаражом Браннера, оставаясь незамеченной.

Перед тем, как подняться в офис, Пенни купила несколько бутербродов и бутылку молока в соседнем кафе. Теперь она была готова наблюдать.

Прошел час, ничего не происходило. В гараже Браннера не было заметно никакой активности. Несколько автомобилистов подъезжали заправиться, и только.

"Возможно, моя догадка оказалась неправильной, - подумала Пенни, устав ждать. - У меня и в самом деле нет особых причин подозревать Браннера".

Через некоторое время, воспользовавшись телефоном отца, она позвонила домой. Никто не ответил. Очевидно, миссис Гэллап все еще не вернулась.

"Интересно, что могло ее так задержать, - подумала Пенни. - На нее это совсем не похоже".

Она переместила кресло к окну. Несколько раз она испытывала соблазн взять журнал и немного почитать. Но она сопротивлялась искушению, вспомнив слова отца о том, что хороший сыщик никогда не выпускает из поля зрения место или человека, за которым ведет наблюдение.

Прошел еще час. Пенни устала и откровенно скучала. Стояла теплая ночь, ей становилось жарко.

"Подожду еще немного", - решила она.

Пенни доела последний бутерброд и пожалела, что не купила кофе вместо молока. Это помогло бы ей бороться со сном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже