Читаем ПЕНРОД-СЫЩИК полностью

Ранние главы повествования, как мы помним, были посвящены проделкам бандита Рамиреса и его побегам от сыщиков и других злобных преследователей, среди коих иногда попадались даже привидения. Это произведение строилось таким образом, что читатель должен был неизбежно сочувствовать разбойнику и осуждать всех остальных. Однако метод, по которому творил Пенрод, обладал тем недостатком, что автор отождествлял себя с героем. И вот, по ходу повествования, Пенрод вдруг изменил своему герою. Если раньше он отождествлял себя с Гарольдом Рамиресом, то теперь стал восхищаться сыщиками, которые его преследовали, и, отняв у благородного разбойника все лучшие черты, щедро наделил ими дотоле глупого и злобного сыщика Джашбера. Теперь все переменилось: разбойник превратился в подлинного злодея, а Джашбер расцвел и стал воплощением доброты и мужества. Произошло это сколь стремительно, столь и неожиданно. Злодея Джашбера от праведника Джашбера отделяла всего лишь коротенькая главка. Правда, на создание ее Пенрод затратил целых два утра, которые безвылазно провел в ящике для опилок, и между первым и вторым утром лежал временной промежуток в месяц. За этот месяц автор побывал на двух спектаклях, прочел несколько детективных романов в мягких обложках, а также посмотрел несколько остросюжетных фильмов. Вот после этого в его собственном повествовании и произошел крутой поворот. Эпохальная глава гласила: «Глова тринадцат

Гарольд Рамирес решил пойти из земли, в которой происходило кровопролитие и козни этого гада Джашбера. Вот он и попрощался с теми или иными друзьями. Он сел в омнибус оглянулся вокруг и с холодным сердцем закурил сигарету. Ну сказал кондуктор тут не каждый допускается курить а билета наверно нету тоже. Я это уже и сам знаю промолвил герой но чего вам столько расспрашиват у меня сколько угодно денег я заплачу. На пять долларов и давай билет. Кондуктор взял пять долларов и положил к себе. Потом вышел. Скоро Гарольд Рамирес доехал до одного города. Он там ходил и смотрел на всякие дома и магазины и никого не затрогивал.

И вот когда раздался удивительный выстрел он вдруг очень парозился. Что это такое сказал Гарольд я очень недоумен по поводу того кто стреляет в меня сдесь ведь я никого сдесь не знаю. Паф! Паф! Стрелял старый пистолет. Паф! Паф!

Одна пуля зашла в пиджак нашего героя. Другая достала его до шляпы и незночительно поцарапала череп и волосы. Потом появилась рана на теле. Гарольд Рамирес улыбнулся. Он сказал рана на теле чепуха заживет но в меня кто-то стреляет здесь где я не с кем ни знаком. Кто же такие эти враги? Те ведь не знали в какое другое место я поеду!

О конечно. Они не знали! издевательски дразнился какой-то голос. Нет! повторил он свое издевательство.

Гарольд заинтересовался кто это так издевательско дразнится потому он и оглянулся вокруг себя. И вот сразу увидел мерзкого Джашбера, а у него в руках револьвер еще дымился. Он весь стоял за деревом, только кусок лица и старого пистолета были снаружи.

Ну и хотел бы я знать сказал наш герой зачем ты всю дорогу следишь за мной ничего я тебе не сделал и не надо в меня стрелять. Я вообще тут имею право на что-то!

Разразилось долгое ругательство. Довай довай сказал ему в ответ Гарольд Рамирес только когда пойдешь на небеса каждая издевательская ругань какую ты ко мне допускаешь тогда тебе зачтется. Это наверно тебе не так уж понравится!

Ну у меня такие розговоры не пройдут сказал Джашбер. Он издал еще несколько проклятий и амерзительных проклятий, Я неновижу тебя Гарольд Рамирес и спорим я тебя еще много раз поймаю сказал он.

Наш герой с холодным сердцем дразнил подлого Джашбера. От того же и слышу заявил он. Ты хуже чем то чем ты меня сейчас обзывал. А со мной у тебя ничего не получится!

– Я застрелю тебя насмерть! издевался негодяй Джашбер. Ты такой-то и такой-то………..»

После длинного и выразительного многоточия Пенрод продолжал:

«Наш герой холодно улыбнулся. Не на такого напал сказал он, а вот ты все что сказал про меня и еще вдвое хуже. И он разразился справедливой бранью негодяю Джашберу.

Ну этого я терпеть не могу! сказал негодяй.

Он достал из кармана свисток и стал дуть в него а другой детектив сидел в одних кустах не вдалеке и еще четыре тоже скрывались кругом и теперь они вдруг все прыгнули вперед.

И вот нашему герою пришлось отстаивать свою самую дорогую жизнь. Все свое оружие он оставил в домах друзей где уехал в омнибусе. Теперь с трудом соображая что делать он отнял старый револьвер у гнусного Джашбера и три раза стрельнул. Трое подлецов тут же отправились на небо но у него тоже кончились патроны. Кроме Джашбера на свете остался еще один негодяй. Эти два негодяя стали кусать его. Потом их зубы сомкнулись в его теле и нанесли тяжелые раны от которых он быстро поправится.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже