Читаем Пенсия для морского дьявола (СИ) полностью

— Твой дядя не сильно младше отца, — словно поясняя прописную истину усмехнулась девушка, — когда отец отойдет от дел, твой дядя будет тоже уже не молод. А Танэ, к примеру, всего на пять лет старше нас с тобой.

Парень ответил усмешкой на усмешку, откинулся обратно.

— А ты, значит, не хочешь становиться женой одного из них?

— Вот ещё, — Айха, кажется так её звали, повела плечами, — нарожать кучу детишек и погрязнуть в готовке, стирке и вечной приборке дома?! Да я лучше стану человеком глубин, ловцом жемчуга, свободным и независимым. Смогу покупать себе что захочу — украшенья, что привозят торговцы, носить тонкие ткани, смогу каждый день лакомиться сладкими орехами...

— Думаешь, твой будущий муж не сможет всего этого тебе подарить?

— Больно надо! За это мне придётся слушаться его и всячески угождать. А я не такая! Я хочу вдыхать вольный ветер свободы и сама распоряжаться своей судьбой!

— И что? — мне показалось, или голос пацана дрогнул? — Так и не выйдешь замуж?

— Ну, почему? — с долей ехидства ответила девушка. — Если найдется достойный меня мужчина...

Она бросила на Кая лукавую улыбку.

— Так значит, будущий Отец глубин сможет завоевать сердце первой красавицы племени? — теперь и парень лукаво улыбался.

— Ты сначала Испытание пройди! — охолонула парня Айхе.

— Да чего там проходить? — он небрежно махнул рукой. — В этом году требования будут снижены.

— Откуда знаешь? — девушка резко, словно пружина изменила позу: теперь она сидела на коленях, упираясь ладонями в песок и, наклонившись к собеседнику, жадно пожирала глазами его лицо.

— Отец с вождём говорили. А я услышал. Вождь жалуется, что стало мало жемчуга поступать, а это плохо для племени. И что нужно больше ныряльщиков. Так что в ученики возьмут всех, кто пройдет Испытание.

— Да-а, — протянула, впав в задумчивость Айхе. Как же она быстро меняет настроения! — В прошлом году каста сколько потеряла?

— Четверых, — скривился Кай. Явно эта тема ему была неприятна. — И это если не считать старика Тоа, что стал слишком стар для глубины, и Хуа. Не понятно, сможет ли она вновь нырять после родов.

— Итого шестерых долой, — поджала губы девушка, но затем неожиданно жестко закончила, — значит, нам больше жемчуга останется!

— Так как на счёт небольшого задатка? Будущему Отцу глубин? — пацан решил вернуть беседу в более приятное русло.

— Задатка? — томно проговорила красотка, прошлась по нему оценивающим взглядом, а затем, словно слегка, потянулась к Каю всем телом.

Но когда тот, в свою очередь подался к ней, протягивая руки, девушка резко вскочила на ноги, привычно одернула набедренную повязку.

— Сначала Испытание пройди, — с усмешкой посмотрела она сверху вниз на ухажера, — тогда посмотрю... на твоё поведение. — Она тут же резко повернулась, и шагнула к воде, громко выкрикнув, — Эй, мальки! Хорош плескаться, мне домой надо.

Один из четверки тут же вскинулся.

— Домой? Может ещё немного поныряем? Ты же знаешь, испытания не за горами!

— Домой, я сказала! А то отец волноваться начнет. Ты же не хочешь, чтоб мой отец начал меня искать?

— Да что я такого сказал? — пожал плечами парень.

Он направился к берегу, и на некоторое время выпал из сектора моего обзора, но затем появился, уже сидя в небольшой пироге.

— Эй, Кай, ты с нами? — крикнул он кучерявому, явно пребывавшему в расстроенных чувствах после облома.

— Ты головой-то своей думай хоть иногда, — презрительно кинул Кай, — я что, должен домой вплавь добираться?

— А что, — ничуть не оскорбился владелец пироги, — разве для тебя это расстояние?

Вскоре молодежь погрузилась в лодку, парни взяли весла — что-то вроде канойных однолопастных гребков — и компания пропала у меня из виду.____________________________

[1] Альвеолы — структура лёгких, где происходит газообмен. Альвеолярный воздух — воздух в лёгких.

Глава 7 Хаэата и Кири

Рыбы я всё-таки добыл. Трех весьма крупных, килограмма по три экземпляра. Не знаю, как называются, но уверен — съедобные.

Правда не в лагуне — её аппендикс оказался в этом месте слишком мелководным, наверно именно поэтому молодежь облюбовала его для тренировок. Пришлось перебраться на риф, и с него, уже в глубокой части за пару часов я добыл тех красавцев, что сейчас жарил на ужин.

Перед ужином, сразу как вернулся, провёл ещё треньку: круговая, плаванье, нырялка. Достал ещё немного ракушек к тем, что ждали своего часа в кувшине с водой с завтрака. А после — соорудил подобие кровати — две длинные бамбучины распер двумя короткими, чтоб получилась рама. Бамбук потоньше пошёл на поперечные латы, чтоб не так жестко было, всё увязал лианами. А ещё приделал коротенькие ножки, дабы ложе над землёй поднять. Получилась весьма легкая, но, в то же время, прочная конструкция.

— Интересно, про какие-такие испытания все говорят? — пробурчал я, уплетая жаренную на углях рыбину. Рыба действительно, оказалась вкусной.

А какая разница? Что тебе до их испытаний? Ты вроде собирался узнавать, как тебе можно будет вернуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги