Читаем Пенсионер полностью

  - Так. Фарида, иди собирайся, а я с Жанной поговорю. - Девушка недовольно вышла, и я продолжил: - Смотри, что дальше делаем. Мы с Фаридой сейчас спускаемся к этому Колокольчику и летим с ним на переговоры. Я Бобру всё рассказал, теперь Дельта - его забота. Но тебе здесь оставаться нельзя. Судя по всему, Смит не доложил, что ты пропала и тебя пока не ищут. Но начать поиск могут в любой момент.

  - Как не доложил? А почему он тогда остальных из Лимпо не забрал?

  - А потому, что он, похоже, действительно флорист и ему нужна Роза. И до её обнаружения Смит не стал светить свой косяк с твоим побегом.

  - А...

  - Всё. Слушай дальше, - Жанна кивнула и замолчала.

  - После нашего ухода ты идёшь к Бобру, всё ему докладываешь, сидишь там и не отсвечиваешь, - мы оба улыбнулись. - Как прилетим, я за тобой зайду.

  Жанна хотела что-то сказать, но передумала и просто кивнула. Я повернулся в сторону другой комнаты и крикнул:

  - Фарида! У нас пять минут. Собирайся быстрее, а то самолёт улетит без нас.

  - Я уже иду, мой падишах, - голос был глухой, не иначе девушка что-то искала в сумке.

  В аэропорту, который в основном представлял из себя навес для пассажиров и карго-терминал для грузов, я ожидал увидеть что-то большое, пассажирское и уже приготовился брать билет. Но лейтенант провёл нас к стоянке, на которой одиноко скучал роскошный, ярко оранжевый самолётик. На его борту темнел треугольный логотип Ордена, а рядом виднелась скромная надпись: 'Cessna 404'. Никогда не думал, что буду летать на таких небесных яхтах.

  Внутри самолёт абсолютно отвечал моим преставлениям. Две пары кожаных кресел со столиками между ними, тонированные окна...

  - Скажите, лейтенант, здесь есть бар? - спросил я просто из любопытства.

  - Он в хвостовой части самолёта, сэр. Все напитки в вашем распоряжении. Я получил указания доставить вас с комфортом.

  - Сколько лететь?

  - Пять часов, сэр. По вашему желанию в полёте может быть подан лёгкий ланч.

  - А может быть подан полноценный обед? - я не был голоден, просто хотел узнать возможности этого крылатого лимузина.

  - Что-нибудь придумаем, сэр, - ответил первый лейтенант Белл со своей дежурной улыбкой.

  Мы с Фаридой сели в кресла лицом к лицу, и она сразу же полезла исследовать столик, устройство своего сиденья и мягкость обшивки салона. Я сначала хотел её остановить, но потом передумал. Девушка первый раз в самолёте, да ещё таком роскошном, пусть интересуется. Сам же я, как всегда в полёте, уснул, не успели набрать высоту.

  В аэропорту Нью Дели мы прямо на лётном поле пересели в чёрный тонированный Гелендваген и уже через несколько минут неслись по улицам города. Только мигалки не хватало.

  Что меня удивило в Нью Дели, это полное отсутствие негров. На Новой Земле я всё время жил среди чёрных, а здесь... По чистым и зелёным улицам гуляли европейцы, по одиночке, парами и группами, и все они были вооружены. Я видел индусов с бородами и в тюрбанах, за многими из них семенили жёны в характерных сари. И ни одного негра. Я обратил на это внимание лейтенанта, и он охотно пояснил:

  - Власти города отчаялись приобщить их к порядку. Поэтому для негров выделили территорию, на которой они ведут свой, привычный для себя образ жизни.

  - Гетто?

  - Ни в коем случае. Их никто не содержит там насильно. Но пускать эту публику в центр города не рекомендуется. Были прецеденты, сэр.

  Он указал на здания, украшенные яркими вывесками и сказал, обращаясь на этот раз к Фариде:

  - Это 'Золотая миля', мэм. Мы сейчас приедем в отель, а потом, если вы желаете, водитель отвезёт вас туда и будет сопровождать в прогулке по магазинам.

  - Конечно желаю! - воскликнула Фарида и даже захлопала в ладоши.

  Гостиница называлась ожидаемо - 'Риц Палас' и состояла аж из четырёх очень высоких этажей. По дороге я видел в основном двух- и трёхэтажные дома, и громада отеля величественно возвышалась над всей улицей.

  Холл поражал нарочитым, бросающимся в глаза шиком. Блеск, золото и полированное дерево. Мне всё это настолько напомнило интерьер салона из фильма 'Титаник', что на секунду даже показалось, что укачивает. Некоторое время я молча стоял посреди фойе, разглядывая стены и мебель.

  - Мистер Гольдман ждёт вас в номере, сэр, - голос лейтенанта вывел меня из прострации. - Идёмте, я провожу. А вы, мэм, можете занять это время приятной прогулкой по магазинам.

  Я торопливо сунул Фариде 'колоду' экю и двинулся вслед за своим провожатым.

  Новая Земля, Нью Дели, отель Риц-Палас. 24 год, 7 месяц, 05 число. 20:25

  Первый лейтенант Белл открыл дверь, доложил, не входя:

  - Мистер Сухов, сэр, - после чего отошёл в сторону, пропуская меня в номер.

  Я вошёл в огромную, метров пятнадцать длиной, гостиную. В ней, как и в холле, царила вызывающая роскошь. Бежево-золотые обои в крупный рисунок на стенах, вычурные шкафы, явно стилизованные под девятнадцатый век, огромные кожаные диваны и кресла, пробитые блестящими гвоздиками. И венчал всё это великолепие гигантский овальный стол, судя по цвету, из морёного дуба.

Перейти на страницу:

Похожие книги