Некоторое время женщины восхищались моими сапогами и курткой Жанны. Мне было приятно. А затем подошёл полковник Окочукво.
– Гена, как твой новый дом?
– Нормально, Джо. Перезимовали без проблем. А твой как?
– Никак не привыкну. Последние годы я жил в таких низких домах, что чуть макушку об потолок не царапал, а тут хоть могу ровно стоять.
Я дежурно улыбнулся. Эту фразу я слышал не меньше пяти раз. Росту в Джозефе больше двух метров, а дом его родителей, в котором он жил до свадьбы, был построен в Лимпо одним из первых, по принципу «и так сойдёт». Так что восхищение новым, отмеренным под его размер, домом я слышал уже не раз.
Говорить толком было не о чем. Женщины активно перемывали кому-то косточки, а мы в итоге принялись обсуждать преимущества русского оружия перед западным. Курт только-только закончил петь дифирамбы хеклер-коховской четыреста шестнадцатой, рассказывая какая она безотказная, точная и многофункциональная, как к нам подошла Мэри.
– Гена, ты алмазы привёз?
– Конечно. Карат тридцать будет.
– В Орден собираешься сдавать?
– Мэри, какие ещё у меня варианты? Курт, например, не возьмёт, – я рассмеялся.
– Я думала, может понесёшь новому ювелиру. Перед самым сезоном дождей к нам в Лимпо приехал мистер, или лучше мсье Омделёр. Причём, заявил, что слышал про новый прииск и хочет скупать не огранённые камни прямо на месте. А ты не знал?
– Нет, мы же как приехали, сразу к Джо. Но спасибо, что сказала. Завтра обязательно зайду.
– Зайди. И Жанну возьми. Он вчера выставил на продажу немало украшений, думаю, она себе что-нибудь обязательно подберёт. Я подобрала, – и она коснулась мочки уха, где висела изящная витая серёжка с двумя небольшими, не больше двух десятых карата, камешками. Серьга привлекала простотой и изяществом исполнения. Похоже было, что делал её настоящий мастер.
– Интересная вещица. Дорого?
– Не дороже денег. Он весь мокрый сезон изготавливал украшения, а вот теперь выставил их на продажу.
– Жанне покажи.
– Уже, – она хитро улыбнулась. – Ладно, пошла я к девушкам, а то твоя жена ко мне ревнует.
Мэри по-кошачьи потянулась, выгнувшись так, что её большая грудь, казалось, сейчас разорвёт тонкую ткань платья, потом хитро мне улыбнулась и томно сказала:
– Что же ты, милый, мне сначала не позвонил. Собрались бы в представительстве. А здесь даже бассейна нет.
Она игриво дотронулась пальцем до кончика моего носа, развернулась на пятке и, покачивая округлыми бёдрами отошла. Я налил себе ещё пятьдесят граммов водки и залпом выпил. Зря Мэри Сью это делает. Всё ведь давно кончилось. Да, я неделю спал с этой женщиной в одной постели, и Жанна об этом отлично знает. Но то было в прошлом, ещё до наших с моей женой отношений. И больше, я уверен, не повторится.
Мы с Жанной проснулись одновременно, посмотрели друг на друга и звучно поцеловались.
Ночевали как обычно, на биологической станции. Когда-то начальник полиции Лимпо, Питер ван Рюйтер, предоставил нам это право, благо станция стояла заброшенной, без должного ухода. Теперь в каждый свой приезд наша семья останавливалась только там, а в остальное время никто даже не думал входить в это здание и тем более что-то брать. Можно было сказать, что в Лимпо у нас появился свой дом.
Сегодня проснулись поздно. Обычно в это время я уже находился в шахте, но мы ведь устроили себе день отдыха. Поэтому можно было не спеша проделать все утренние процедуры, позавтракать, и только тогда решить, чем сегодня будем заниматься.
– Рыжая, я собираюсь сходить с камнями к новому ювелиру. Пойдёшь со мной?
– Сам ты… э… – Жанна долго подбирала слово, не нашла и показала мне язык. – Струна, вот! Давай завтра? Сегодня я хотела к Мелинде в Фиссу сходить. Мне носить нечего.
– Как я люблю это ваше «носить нечего». Обычно оно означает, что места в шкафах уже нет.
– Это чьё это наше? А? Сколько у тебя ещё женщин? – она накинулась на меня и принялась притворно кусать за нос, уши, щёки… Я схватил жену в охапку и поднял над собой.
– Сдаёшься?
– Да! Сдаюсь. Я само повиновение, мой падишах.
Я поставил жену на пол и тихо сказал:
– Тебе эта фраза не идёт.
Мы молча сделали ещё по глотку кофе, и я предложил:
– Давай тогда, ты в Фиссу, а я к Майеру зайду. Он вчера новой винтовкой хвастался, вот и постреляю, посмотрю, так ли она хороша.
Я довёз Жанну до магазина, оставил машину там же и пошёл к оружейнику пешком. Благо, идти было всего ничего.
– Доброе утро, Курт. Как ты себя чувствуешь?
– Гут морген, майн кумпель. Если вам больше пятидесяти лет, вы проснулись и у вас ничего не болит, значит вы умерли.
– Смешно. Ты вчера про какую-то невероятную винтовку рассказывал. Покажешь?
– Хеклер-Кох 416?
– Именно.
– Так поехали на стрельбище. Сам и попробуешь, – Курт достал из-под прилавка новенькую чёрную винтовку, формой похожую на М16, и положил её передо мной.
– А она действительно и штурмовая, и снайперская?