Читаем Пентакль (СИ) полностью

  - Хватит строить из себя агнца, Слэйт, мы знаем, что кроме тебя в доме есть еще один вампир, - ответил Нэл, с ноткой раздражения. - Вопрос, где он прячется? Сам покажешь или нам придется тебя пытать?



   В ответ Слэйт рассмеялся, но тут же произнес:



  - Неплохая угроза, но ты видимо забыл с кем разговариваешь?



  - Нет, я прекрасно знаю, что ты чистокровный вампир из очень древнего клана, и я осведомлен на что ты способен, и признаться честно, в наши планы не входят твои пытки, но если они помогут найти Элайджа, то так тому и быть, - ответил Нэл.



  - Зачем он вам?



  - Он опасен, - ответил Тим.



  - Мой, милый Тим, я тоже опасен - это не ответ, - с самодовольной улыбкой ответил Слэйт.



  - Он очень силен и не предсказуем, а еще его жажда весьма необузданна, - ответила Карен.



  - Найдете, что потом? - вновь спросил Слэйт.



  - Изолируем, - ответил Нэл.



  - Посадите в клетку как зверюшку, - произнес из темноты Элайдж.



   Охотники быстро среагировав достали оружие и огляделись по сторонам, но вампира нигде не было, но его голос произнесший очередную фразу дал ребятам четко понять, что Элайдж рядом, и только Слэйт мог точно определить где именно.



  - Зря стараетесь, охотнички, вам меня не найти, - произнес Элайдж.



  - Он не тронет вас, поэтому будет разумно уйти отсюда, - добавил Слэйт к реплике Элайджа.



  - Уйти? Мы не бегаем от вампиров, - ответил Тим.



  - И все таки понять не могу, зачем ты упросил меня сохранить им жизни, - произнес Элайдж, спускаясь вниз по лестнице.



  - Я не ослышался? - переспросил Нэл.



  - Нет, в обмен на кровь, я попросил сохранить вам жизни, - ответил Слэйт, и обведя всех присутствующих взглядом, добавил. - И чтобы моя кровь была отдана не бесплатно, советую свалить отсюда.



   Слэйт остановил свой взгляд на Нэле.



  - Ты не понимаешь, Элайдж, будет убивать без разбора, как только окрепнет. Думаешь, что он здесь делает? Изображает из себя затворника? Хренос два. Он сбежал сюда после зачистки, которую охотники устроили на него, неподалеку отсюда. И надо сказать ему удавалось это, какое-то время. Поверь, в его интересах, пойти с нами, мы сможем урегулировать его жажду, и если все пойдет как надо, мы его отпустим.



  - Хорошая сказка, Нэл, но я и без помощи охотников могу урегулировать его жажду, - ответил Слэйт.



  - Хорошо, я дам тебе такой шанс, но если не справишься, мы его заберем, - произнес Нэл, после чего трое охотников покинули усадьбу, оставив Слэйта и Элайджа наедине друг с другом...







  3





   - Это было лишним, - произнес Элайдж, как только дверь за охотниками закрылась.



  - Что именно? Сохранение твоей свободы или то, что я здесь остался? - ответил Слэйт, садясь на диван рядом с Элайджа.



   Вампир оставил этот вопрос без ответа и тут же задал встречный вопрос.



  - Что ты задумал?



  - А, что задумал ты, Элайдж?



  - Ровным счетом ничего, - с усмешкой произнес Элайдж. - Я лишь хочу, чтобы они оставили меня в покое, тогда я смогу вернуться к своей семье.



  - Перестань привлекать к себе внимание и они отстанут.



  - Ты не понимаешь, Слэйт, я не могу не привлекать к себе внимание. Мой голод не утолить кровью из донорских пакетов, мне нужно охотиться, а как только моих губ касается теплая человеческая кровь, я перестаю собой управлять, я просто не в состоянии себя сдержать.



  - Тогда возможно и правда стоит принять их предложение?



   Элайдж хмыкнул в ответ.



  - Ладно, я разузнаю, как они хотят тебе помочь, а до тех пор будешь пить мою кровь, и приучаться к донорским пакетам.



   После этих слов Слэйт поднялся с дивана, и не оборачиваясь направился к выходу, он прекрасно знал, что Элайдж сверлить его взглядом, ибо не привык подчиняться, но выбора у него не было... Элайдж прекрасно понимал, что Слэйт безоговорочно прав...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы