Читаем Пепел Эдема (СИ) полностью

– Да ты сошёл с ума! От вас всего лишь просят оставить прежние условия Лотереи! Столько жертв! Из-за чего? – женщина попыталась вырваться из хватки Барда.

– Ирит, – с нажимом произнёс Оливер, осторожно отпуская её. – Габриэль знает куда больше чем ты или я. Он поделился такой информацией, что мне пришлось признать его правоту, придётся и тебе.

– Пока что никаких стоящих аргументов я не услышала!

– Сам расскажи ей, – предложил Локк.

– Милая моя, с Гаесом невозможно договориться. В нашем обществе имеется огромная проблема, имя которой «генетическое разнообразие». Очень много колонистов являются родственниками друг другу. Если большая часть таких людей окажется в Морском Убежище, мы столкнёмся с вырождением. С уродствами. Болезнями. Уцелевшее человечество выйдет на поверхность выжженого мира невероятно ослабленным. Оно не оправится от такого удара.

– Ты так намекаешь, что Лотерея была обманом?

Оливер развёл руками.

– Способом выжить, в первую очередь, – возразил Локк, – но есть нюанс: неважно сколько билетов у тебя на руках, спасутся лишь те, чьи гены можно будет безопасно скрещивать. Строгий контроль за отбором проводится Комитетом последние двадцать лет. Идеальные кандидаты, под видом незаменимых специалистов, отправлены в Морской Город. Колония погибнет, если впускать всех без разбора. Случится кровосмешение. Только по этой причине всем потомкам вольных, ушедших жить в Пустоши, разрешено получить статус гражданина и шанс на спасение, – так мы возвращаем разнообразие.

– Гаес хочет иметь гарантии, но не понимает истинной сути проблемы, – подытожил Бард. – Он не примет неотвратимость своей гибели только из-за того, что его гены признают негодными.

– Так пообещайте ему что угодно! Согласитесь на условия Шифена сегодня, а завтра Комитет и Команда что-нибудь придумают!

Локк покрутил головой и заявил:

– Полноценная эвакуация стартует в ближайшие годы. Как только глава Синдиката поймёт, что все тысячи билетов в его руках – пустышки, а в Им Штот не пускают с выигрышными сертификатами, то он организует очередную гражданскую войну. Более масштабную, которая захлестнёт и Побережье. Все ресурсы для этого у бандитов имеются. Собственно говоря, один только слух об изменениях в правилах отбора вызвал нынешней кризис.

– Лотерея – это обман, – медленно повторила свои недавние слова Ирит. – Как и всё на этой планете.

На некоторое время в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь тарахтеньем кондиционера. Бард изредка поглядывал на безмолвного наёмника, что сидел на диване, пряча своё лицо в тени капюшона. Он посчитал незнакомца одним из людей Ирит, который выполнял роль телохранителя в эти неспокойные времена.

– Проблему с Шифеном и отрядами рейдеров придётся решить способом, предложенным некогда Оливером, – прервал затянувшееся молчание Локк. – Изначально, я был против варианта с физическим устранением Управляющего, но, похоже, ничего другого не остаётся. Передел власти организованными преступными группировками сулит большие неприятности, зато так мы хотя бы выиграем время. Майор Ройт, надеюсь взрывчатка, которую я просил передать Барду, всё ещё у тебя?

– Она осталась на Ковчеге.

– Где? – брови старика поползли наверх.

– О нет, – вздохнул Бард. – Ты не только шаттл угнала. Верно?

– А зачем останавливаться на полпути, дорогой?

– Тогда давай, признавайся по полной.

Ирит криво усмехнулась, глядя на мрачного Габриэля, и сообщила:

– В последнюю нашу встречу, мы с Оливером обменялись догадками относительно происходящего и сделали предположение, что кое-кто из Комитета планирует сбежать на Ковчеге. Поэтому решили захватить его. Я заминировала корабль, чтобы иметь в запасе весомый аргумент на всякий случай. Не то чтобы он пригодился, но времени забирать «си-четыре» не осталось.

Локк задумчиво крутил пальцами седой локон.

– Значит, вы познакомились с «Отцом», – медленно произнёс он.

– Да, Габриэль, у нас был разговор с бортовым ИскИном.

– И что он вам поведал?

– Всю правду.

– Выходит, ты знаешь, кто я такой на самом деле?

– Не только я одна. Со мной на Ковчеге был отряд из шести человек. Они сейчас выпили и пересказывают эту историю в местном баре. Поэтому, если ты, Габриэль, думаешь избавиться от свидетелей, придётся отдать команду на ракетный удар по Флах Бару в течении ближайших часов, пока новости не распространились дальше.

– М-да, – промычал старик. – Шифен так и вовсе перестанет быть самой серьёзной угрозой.

– В чём проблема-то? – Бард смотрел то на Ирит, то на Габриэля. – Ковчег ведь не был взорван.

– Гражданская война может начаться и без фейерверка.

– Габриэль, хватит говорить загадками!

– Требуй ответов у своей женщины, Бард.

– Да-да, я очень сильно надеюсь, что услышу, наконец, эту историю, – раздался недовольный голос Иссерлэйна. – Меня вот уже который день кормят обещаниями поведать какие-то шокирующие новости.

– Один мудрец считал, что знания только умножают печали, – философски заметил наёмник на диване, до сего момента хранивший молчание. – Как не вспомнить слова царя Соломона в данной ситуации?

– Знакомый голос, – насторожился Локк.

Перейти на страницу:

Похожие книги